别严士元
bié yán shì yuán
chūn
fēng
zhào
chéng
shuǐ
guó
chūn
hán
yīn
qíng
shī
湿
kàn
jiàn
xián
huā
luò
tīng
shēng
xié
jiāng
shàng
fān
yǐng
cǎo
绿
nán
wàn
qíng
dōng
dào
ruò
féng
xiāng
shí
wèn
qīng
páo
jīn
shēng
译文
春风之中你停船靠边,将要告别这苏州古城。江南的水乡春寒料峭,时阴时晴地变幻不定。 目力难见的牛毛细雨,不知不觉湿润的衣襟。树上的残花飘然落地,轻轻漾漾地无一点声音。 薄暮时分你解缆开船,夕阳之下剩下一片帆影。湖南无边的碧绿春草,充满了我的惜别深情。 东去的路上若碰到相识的朋友,向你把我的情况打听。你就这样地告诉他们,我官职卑微误了前程。
简析
这首七言律诗是为赠别友人严士元所创作的写景抒情的诗作,通过描写送别友人严士元途中所见景色,来表达诗人对当下处境的感叹。这也是一首伤别诗,诗人用诗歌的形式来表达诗人对友人的惜别之情。
注释
别严士元:一作“送严士元”一作“送严员外”,一作“吴中赠别严士元”,一作“送郎士元”。 严士元:吴人,曾任员外郎。 倚棹(zhào):泊舟待发。 阖闾(hélǘ)城:即今江苏苏州市。 水国:水乡 春寒:早春。 阴复晴:忽阴忽晴。 水国春寒阴复晴:一作“水阁天寒暗复晴”,一作“水国春深阴复晴”。 看:一作“人”。 闲花:树上留着的残花。 日斜:夕阳。 东道:一作“君去”。 若:假如。 逢:碰到。 相:我。 识问:询问。 青袍:指唐朝九品官服。 日:一作“已”。 误:耽误。 儒生:诗人的自称。

作者简介

刘长卿[liú zhǎng qīng]

唐宣州(今安徽宣城)人,郡望河间,字文房。早岁居洛阳。曾任随州(今属湖北)刺史,世称「刘随州」。唐玄宗开元中即已应进士举,天宝后期始登第。释褐长洲尉。唐肃宗至德三载(西元七五八年)摄海盐令。同年以事下狱,贬南巴尉,复勘后得量移。唐代宗永泰元年(西元七六五年)后入京。大历初以检校祠部员外郎出为转运使判官,驻扬州。后擢鄂岳转运留后。为鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬睦州司马。唐德宗建中初迁随州刺史。建中三年(西元七八二年)李希烈叛,据随州,文房流寓江州。晚岁入淮南节度使幕。约卒于贞元六年(西元七九〇年)前后。刘随州年辈与杜少陵相若,早年工诗,然以诗名家,则在肃 代以后。与钱起并称「钱 刘」,为大历诗风之主要代表。平生致力于近体,尤工五律,自称「五言长城」,时人许之。诗中多身世之叹,于国计民瘼,亦时有涉及。其诗词旨朗隽,情韵相生。故方虚谷云:「长卿诗细淡而不显焕,观者当缓缓味之。」《瀛奎律髓·卷四十二》方仪卫云:「文房诗多兴在象外,专以此求之,则成句皆有馀味不尽之妙矣。」《昭昧詹言·卷十八》唐人评长卿诗,尚多微辞。如高仲武云:「(刘)诗体虽不新奇,甚能链饰。大抵十首已上,语意稍同,于落句尤甚,思锐才窄也。」《中兴间气集》其后则评价日高。《唐音癸签·卷七》引《吟谱》谓:「刘长卿最得骚人之兴,专主情景。」王阮亭则云:「七律宜读王右丞、李东川。尤宜熟玩刘文房诸作。」(何世璂《然镫记闻》)其集称《刘随州集》,一作十卷,一作十一卷。今人注本有储仲君《刘长卿诗编年笺注》、杨世明《刘长卿诗编年校注》。《全唐诗》存诗五卷,《全唐诗外编》及《全唐诗续拾》补诗二首。其事迹散见于《新唐书·艺文志四》、《唐诗纪事·卷二十六·刘长卿》、《唐才子传·卷二·刘长卿传》等处,颇多缺误。今人傅璇琮主编之《〈唐才子传〉校笺》考辨较备。