长安遇冯著
cháng ān yù féng zhù
cóng
dōng
fāng
lái
shàng
líng
wèn
wèi
lái
cǎi
shān
yīn
mǎi
míng
míng
huā
zhèng
kāi
yáng
yáng
yàn
xīn
zuó
bié
jīn
chūn
bìn
shēng
译文
客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。百花正在悄悄地盛开,轻盈的燕子正在哺乳新雏。去年一别如今又是春天,两鬓的头发不知又生出多少。
简析
韦应物于大历四年至十三年(公元769年-公元778年)在长安,而冯著在大历四年离长安赴广州,约在大历十二年再到长安。这诗可能作于大历四年(公元769年)或十二年(公元777年)。据韦诗所写,冯著是一位有才有德而失志不遇的名士。他先在家乡隐居,清贫守真,后来到长安谋仕,颇擅文名,但仕途失意。约在大历四年(公元769年)应征赴幕到广州。十年过去,仍未获官职。后又来到长安。韦应物对这样一位朋友是深为同情的,故而创作这首诗。 这首赠诗,以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰勉。开头写冯著从长安以东而来,一派名流兼隐士风度。接着以诙谐打趣形式劝导冯著对前途要有信心。再进一步劝导他要相信自己,正如春花乳燕焕发才华,会有人关切爱护的。整篇诗情意深长,生动活泼。它的感人之处,首先在于诗人的心胸坦荡,思想开朗,对生活充满信心,对前途充满希望,对朋友充满热情。因此,韦应物能对一位邂逅的失意朋友,充分理解,真诚同情,体贴入微,而积极勉励。诗在叙事中写景,借写景以寄托寓意。情调和风格,犹如小河流水,清新明快,委曲宛转,读来一览无馀,品尝则又回味不尽。
注释
冯著:韦应物友人。 灞(bà)陵:即霸上,又作霸陵。在今西安市东。因汉文帝葬在这里,改名灞陵。 客:即指冯著。 采山:砍材。 采山因买斧:意指归隐山林。「采山」是成语。左思《吴都赋》:「煮海为盐,采山铸钱。」谓入山采铜以铸钱。「买斧」化用《易经·旅卦》:「旅于处,得其资斧,我心不快。」意谓旅居此处作客,但不获平坦之地,尚须用斧斫除荆棘,故心中不快。「采山」句是俏皮话,打趣语,大意是说冯著来长安是为采铜铸钱以谋发财的,但只得到一片荆棘,还得买斧斫除。其寓意即谓谋仕不遇,心中不快。 冥冥:形容造化默默无语的情态。 飏飏(yángyáng):鸟轻快飞翔的样子。 燕新乳:指小燕初生。 昨别:去年分别。 鬓丝(bìn):两鬓白髮如丝。

作者简介

韦应物[wéi yīng wù]

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。