朝中措 · 平山堂
cháo zhōng cuò · píng shān táng
píng
shān
lán
kǎn
qíng
kōng
shān
yǒu
zhōng
shǒu
zhǒng
táng
qián
chuí
liǔ
bié
lái
chūn
fēng
wén
zhāng
tài
shǒu
huī
háo
wàn
yǐn
qiān
zhōng
xíng
zhí
nián
shào
zūn
qián
kàn
shuāi
wēng
译文
平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别后又过了几个春光。 这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,一饮千杯很豪爽。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头已白发苍苍。
简析
这首词是作者在平山堂送别友人刘原甫时所作。平山堂是作者守扬州时所建,几年后重上平山堂,借酬赠友人之机,追忆起过去的豪迈生活:挥笔著书,赋文逾万字,饮宴堂上,千杯不醉。全词写出了作者意在山水之间的情感,塑造了一个风流儒雅、豪放达观的「文章太守」形象。词风豪放,在欧词中极为少见,对后来东坡的豪放词产生了一定的影响。
注释
朝中措:词牌名。宋以前旧曲,又名《照江梅》、《芙蓉曲》。双调四十八字,前片三平韵,後片两平韵。 刘仲原甫:当指刘敞。庆历进士,曾官知制诰、集贤院学士等,是欧阳文忠的年辈稍晚的朋友。 维扬:扬州的别称。 平山:即平山堂,为欧阳文忠任扬州知州时所修建,后成为扬州名胜。 「山色有无中」句:此处借用王摩诘《江汉临泛》「江流天地外,山色有无中」句意。 手种堂前垂柳:平山堂前,欧阳文忠曾亲手种下杨柳树。 别来:分别以来。当时作者离开扬州大约八年。 文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下,故自称「文章太守」。一说「文章太守」是作者用以指刘原甫。太守,汉代官名,即宋代的知州。 挥毫万字:挥笔赋诗作文多达万字。 千钟:饮酒千杯。钟,古代酒器。 直须:就该、正应当。 尊:通「樽」,酒杯。 衰翁:词人自称。当时作者五十岁。

作者简介

欧阳修[ōu yáng xiū]

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。