成都曲
chéng dū qū
jǐn
jiāng
jìn
西
yān
shuǐ
绿
xīn
shān
tóu
zhī
shú
wàn
qiáo
biān
duō
jiǔ
jiā
yóu
rén
ài
xiàng
shuí
jiā
宿
译文
锦江西面烟波浩瀚水碧绿, 雨后山坡上荔枝已经成熟。 城南万里桥边有许多酒家, 来游的人喜欢向谁家投宿?
简析
《成都曲》是中唐时期张籍的一首七言绝句,描写了成都的秀丽风光、风土人情及繁华景象,流露出诗人对成都的眷恋之情。
注释
锦江:在四川省,流经成都。 烟水:雾霭迷蒙的水面。 万里桥:桥名,在成都城南。 爱向:爱戴归向。

作者简介

张籍[zhāng jí]

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。