楚辞 · 惜誓
chǔ cí · xī shì
nián
lǎo
ér
shuāi
suì
ér
fǎn
dēng
cāng
tiān
ér
gāo
zhòng
shān
ér
yuǎn
guān
jiāng
zhī
hǎi
zhī
zhān
pān
běi
ér
hàng
xiè
chōng
fēi
zhū
niǎo
shǐ
使
xiān
jià
tài
zhī
xiàng
cāng
lóng
yòu
qiú
zuǒ
cān
bái
chěng
ér
wèi
yòu
fēi
jiàn
yuè
wéi
gài
zài
hòu
chē
chí
yǎo
míng
zhī
zhōng
xiū
kūn
lún
zhī
qióng
ér
yàn
yuàn
cóng
róng
shén
míng
shè
dān
shuǐ
ér
tuó
chěng
yòu
xià
zhī
fēng
huáng
zhī
zhī
shān
chuān
zhī
zài
tiān
zhī
huán
fāng
lín
zhōng
guó
zhī
zhòng
rén
tuō
huí
biāo
shàng
yáng
nǎi
zhì
shǎo
yuán
zhī
chì
sōng
wáng
qiáo
jiē
zài
páng
èr
zi
yōng
ér
diào
jūn
yīn
chēng
qīng
shāng
dàn
rán
ér
zhòng
ér
áo
xiáng
niàn
cháng
shēng
ér
jiǔ
xiān
fǎn
zhī
xiāng
huáng
hòu
shí
ér
chù
chī
xiāo
qún
ér
zhì
zhī
shén
lóng
shī
shuǐ
ér
wèi
lóu
zhī
suǒ
cái
huáng
shén
lóng
yóu
kuàng
xián
zhě
zhī
féng
luàn
shì
zāi
shòu
寿
rǎn
rǎn
ér
shuāi
chán
huí
ér
liú
cóng
ér
zhǐ
zhòng
wǎng
ér
jiǎo
zhí
huò
tōu
ér
gǒu
jìn
huò
yǐn
ér
shēn
cáng
chēng
liáng
zhī
shěn
tóng
quán
gài
ér
jiù
héng
huò
tuī
ér
gǒu
róng
huò
zhí
yán
zhī
è
è
shāng
chéng
shì
zhī
chá
bìng
rèn
máo
wéi
suǒ
fāng
shì
zhī
yōu
hūn
xuàn
bái
hēi
zhī
měi
è
fàng
shān
yuān
zhī
guī
xiāng
guì
shí
méi
shù
jiàn
ér
zhì
hǎi
lái
shùn
zhì
ér
yòng
guó
bēi
rén
rén
zhī
jǐn
jié
fǎn
wèi
xiǎo
rén
zhī
suǒ
zéi
gān
zhōng
jiàn
ér
pōu
xīn
zi
bèi
ér
yáng
kuáng
shuǐ
bèi
liú
ér
yuán
jié
gēn
ér
zhǎng
fēi
zhòng
nán
shāng
shēn
zhī
gōng
zāi
jiàn
luán
fèng
zhī
gāo
xiáng
nǎi
huáng
zhī
xún
ér
huí
zhōu
jiàn
shèng
ér
hòu
xià
shèng
rén
zhī
shén
yuǎn
zhuó
shì
ér
cáng
shǐ
使
lín
ér
yòu
quǎn
yáng
译文
叹我年老身体日渐衰弱,岁月匆匆一去不复回返。 登上苍天我要高高飞翔,越过群山离家日益遥远。 观看长江黄河迂回曲折,遭遇四海风浪沾湿衣衫。 攀上北极星我稍稍休息,吸引清和之气充肠疗饥。 命令朱鸟高飞前面导引,乘坐太一象车稳稳行移。 左苍龙行蜿蜒驾为左骖,右白虎奔驰骋驾在右翼。 让圆圆的日月且做车盖,叫婀娜的玉女车后随移。 在旷远幽暗的空中奔驰,在高峻的昆仑山上休息。 欢乐达到极点毫不厌倦,愿意伴随神仙从容游戏。 渡过丹水继续向前驰骋,观看右边大夏遗风古迹。 黄鹄展翅高高飞在天上,方知高山大河纡曲回肠。 黄鹄直上云霄凌空飞翔,这才看清了天圆与地方。 俯视中原大地芸芸众生,腾驾旋风空中徘徊游荡。 到达了少原的荒郊野外,看到赤松王乔在少原旁。 二位仙人拥瑟调理丝弦,令我赞叹一曲清商悠扬。 心神安适自得终日快乐,吸饮天地六气自由翱翔。 想那长生不老永为神仙,还不如回到久别的故乡。 黄鹄没能及时远寄仙界,反遭猫头鹰的群起伤害。 神龙落在陆地失去大海,会被蝼蛄蚂蚁欺凌侵害。 那黄鹄神龙尚且如此啊,何况贤者遭逢混乱时代! 年纪渐老身体日益衰弱,时光如水流逝永不停息。 世俗人不停地随波逐流,众邪恶聚一起矫改正直。 有的人苟且聚合求升迁,有的人隐居深藏在高山。 最苦恼称量事物不明察,最怨恨轻重不分同衡权。 有人随风使舵苟合谄媚,有人刚正无私直言敢谏。 伤国君竟如此善恶不分,搓绳索不分茅草和丝线。 当今世俗人都幽昧昏暗,混淆是非黑白美恶不辨。 抛弃山中美玉渊中神龟,反把破石块当宝齐称赞。 梅伯屡屡劝谏终遭菹醢,来革阿谀顺从掌握大权。 悲痛仁人志士尽忠尽节,反被无耻小人陷害暗算。 比干忠言直谏却被剖心,箕子披散头发佯装疯狂。 河水背离源头就会枯竭,树木脱离树根不能生长。 不是看重性命害怕祸难,是痛惜虽伤身无功报偿。 算了吧! 独不见那鸾凤高高飞翔,群集在旷远的原野蛮荒。 回旋飞行四方纵观天下,看见大德之人才肯下降。 那圣人具有超凡的品德,能远离浊世把自己珍藏。 假使麒麟被关在笼子里,他又有何不同于犬和羊!
简析
《惜誓》是《楚辞》中的一篇作品,相传是汉代文学家贾谊所作(有学者认为是唐勒的作品)。此诗抒写屈原被放逐而离别国都的悲愤和欲高蹈远游却牵念故乡的情怀,同时寄寓了作者自己被疏离而将远去的愤慨。全诗具有浓厚的道家思想,善用比兴手法表现抒发悲愤之情的主题,与屈原作品的“引类譬喻”一脉相承。
注释
惜:哀叹。 忽忽:匆匆、迅速。 反:通「返」。 日远:指离别家乡日益遥远。 纡(yū)曲:纡回曲折。 离:通「罹」,遭遇。 沾濡(rú):沾湿。 北极:指北极星。 沆瀣(hàngxiè):夜间的水气。王夫之《楚辞通释》:「沆瀣,北方清气。」 充虚:充饥。 朱鸟:即朱雀,星宿名,南方七宿(井、鬼、柳、星、张、翼、轸)之总称。 太一:指天神中最尊贵的神。 象舆:用象牙装饰的车。 苍龙:即青龙,星宿名。 蚴虬(yòuqiú):行动之貌。 左骖(cān):驾在车两旁的两马叫骖,此指左边的骖马。 白虎:星宿名,西方七宿(奎、娄、胃、昴、毕、觜、参)之总称。 右騑(fēi):即右骖,右边的骖马。 盖:指车盖。王逸《楚辞章句》云:「言己乃立日月之光以为车盖。」 玉女:即女宿,二十八宿之一,为玄武七宿(斗、牛、女、虚、危、室、壁)之第三宿。「前朱雀,后玄武」,此以女宿指代玄武,故称「载玉女于后车」。 驰骛(wù):奔走。 杳冥:旷远之处。 昆仑:山名。 穷极:极端,顶点。 神明:指神仙。 丹水:神话中水名。王夫之《楚辞通释》云:「丹水,出昆仑之南,坤维地户也。」 大夏:王逸《章句》:「大夏,外国名也,经西南。言己复渡丹水而驰骋,顾见大夏之俗,思念楚国也。」 驼骋(tuó chěng):奔驰。 黄鹄(hú):大鸟,仙人所乘,一举千里。 圜(huán)方:圆与方。 中国:指中原。 回飙(biāo):回风、旋风。 尚羊:通「徜徉」,安闲漫步。 少原:神话中地名,仙人所居。 赤松王乔:即赤松子、王子乔,古代传说中的两个仙人。 调均:调絃。均是古代的一种乐器。 称:称赞。 清商:歌曲曲调名。 澹(dàn)然:安适自得的样子。 众气:六气。王夫之《楚辞通释》:「呼吸六气以翱翔。」 后时:延后时间、失时、不及时。 寄处:寄居栖身。 鸱枭(chī xiāo):鸱鴞,今俗谓猫头鹰。 蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁。 裁:制裁,侵害。王逸《章句》:「言贤者不居庙堂,则为俗人所侵害也。」 冉冉:渐渐。 儃回(chán huái):运转。王逸注:「儃回,运转也。」 枉:邪曲。 众枉:群小。许多邪曲小人。 矫直:矫直为枉。矫,矫正。 偷合:苟且聚合。 苟进:不择手段追求爵禄。 称:指称物之轻重。 量:指量物之多少。 审:明察。 权概:衡器、尺度。权,称秤;概,斗概,平斗之器。 衡:衡量。 推迻:可推可移,无固定之说。迻,同「移」。 苟容:苟且容忍。 谔(è)谔:直言貌。 诚是:确实是、真实情况也。 并纫:合并搓捻。 茅丝:茅草丝线。 幽昏:黑暗不明。 眩:迷惑。 放:放弃、抛弃。 砾(lì):小石、碎石。 梅伯:殷纣王时诸侯,因为直谏为纣所杀。 来革:殷纣之佞臣。 用国:弄国,滥用国家之特权。 贼:害。 比干:殷纣王大臣,因直言敢谏被纣王剖心而死。 箕(jī)子:殷纣王大臣,见比干被剖心,便装疯逃亡。佯:假装。 背流:背源而流。 重躯:重视身躯、爱惜性命。 虑难:忧虑磨难。怕难也。 集:群鸟在木上。 大皇:我意,广大辉煌也。 回周:回游周览。 盛德:大德。指英明的君主。 神德:超凡神圣的品德。

作者简介

贾谊[jiǎ yì]

贾谊,又称贾生、贾太傅、贾长沙,汉族,洛阳(今河南洛阳东 )人,西汉初年著名政论家、文学家,世称贾生。贾谊少有才名,十八岁时,以善文为郡人所称。文帝时任博士,迁太中大夫,受大臣周勃、灌婴排挤,谪为长沙王太傅,故后世亦称贾长沙、贾太傅。三年后被召回长安,为梁怀王太傅。梁怀王坠马而死,贾谊深自歉疚,抑郁而亡,时仅33岁。司马迁对屈原、贾谊都寄予同情,为二人写了一篇合传,后世因而往往把贾谊与屈原并称为“屈贾”。 贾谊著作主要有散文和辞赋两类,深受庄子与列子的影响。散文的主要文学成就是政论文,评论时政,风格朴实峻拔,议论酣畅,鲁迅称之为“西汉鸿文”,代表作有《过秦论》、《论积贮疏》、《陈政事疏》等。其辞赋皆为骚体,形式趋于散体化,是汉赋发展的先声,以《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》最为著名。