楚辞 · 远游
chǔ cí · yuǎn yóu
bēi
shí
zhī
è
yuàn
qīng
ér
yuǎn
yóu
zhì
fěi
ér
yīn
yān
tuō
chéng
ér
shàng
zāo
chén
zhuó
ér
huì
jié
shuí
gěng
gěng
ér
mèi
hún
qióng
qióng
ér
zhì
shǔ
wéi
tiān
zhī
qióng
āi
rén
shēng
zhī
zhǎng
qín
wǎng
zhě
lái
zhě
wén
ér
yáo
chāo
chǎng
huǎng
ér
guāi
huái
怀
huāng
ér
liú
dàng
xīn
chóu
ér
zēng
bēi
shén
shū
ér
fǎn
xíng
gǎo
ér
liú
nèi
wéi
shěng
duān
cāo
hái
yīng
zhèng
zhī
suǒ
yóu
jìng
tián
dàn
wèi
ér
wén
chì
sōng
zhī
qīng
chén
yuàn
chéng
fēng
guì
zhēn
rén
zhī
xiū
měi
wǎng
shì
zhī
dēng
xiān
huà
ér
fēng
míng
shēng
zhù
ér
yán
shuō
zhī
tuō
chén
xīng
xiàn
hán
zhòng
zhī
xíng
jìn
yuǎn
rén
qún
ér
dùn
yīn
biàn
ér
suì
céng
shén
bēn
ér
guǐ
guài
shí
fǎng
仿
yáo
jiàn
jīng
jiǎo
jiǎo
wǎng
lái
chāo
fēn
āi
ér
shū
yóu
zhōng
fǎn
miǎn
zhòng
huàn
ér
shì
zhī
suǒ
kǒng
tiān
shí
zhī
dài
yào
耀
líng
ér
西
zhēng
wēi
shuāng
jiàng
ér
xià
lún
dào
fāng
cǎo
zhī
xiān
líng
liáo
fǎng
仿
yáng
ér
xiāo
yáo
yǒng
nián
ér
chéng
shuí
wán
fāng
zhǎng
xiàng
fēng
ér
shū
qíng
gāo
yáng
miǎo
yuǎn
jiāng
yān
suǒ
chéng
zhòng
yuē
chūn
qiū
yān
jiǔ
liú
xuān
yuán
pān
yuán
jiāng
cóng
wáng
qiáo
ér
cān
liù
ér
yǐn
hàng
xiè
shù
zhèng
yáng
ér
hán
zhāo
xiá
bǎo
shén
míng
zhī
qīng
chéng
jīng
ér
huì
chú
shùn
kǎi
fēng
cóng
yóu
zhì
nán
cháo
ér
jiàn
wáng
ér
宿
zhī
shěn
zhī
yuē
dào
shòu
chuán
xiǎo
nèi
dài
yín
huá
ér
hún
jiāng
rán
kǒng
shén
zhōng
cún
dài
zhī
cún
wéi
xiān
shù
lèi
chéng
zhī
mén
wén
zhì
guì
ér
suì
jiāng
xíng
réng
rén
dān
qiū
liú
zhī
jiù
xiāng
cháo
zhuó
tāng
shēn
jiǔ
yáng
fēi
quán
zhī
wēi
huái
怀
wǎn
yǎn
zhī
huá
yīng
pīng
wàn
yán
jīng
chún
cuì
ér
shǐ
zhuàng
zhì
xiāo
shuò
zhuó
yuē
shén
yào
miǎo
yín
fàng
jiā
nán
zhōu
zhī
yán
guì
shù
zhī
dōng
róng
shān
xiāo
tiáo
ér
shòu
rén
zài
yíng
ér
dēng
xiá
yǎn
yún
ér
shàng
zhēng
mìng
tiān
hūn
kāi
guān
pái
chāng
ér
wàng
fēng
lóng
shǐ
使
xiān
dǎo
wèn
tài
wēi
zhī
suǒ
chóng
yáng
gōng
zào
xún
shǐ
ér
guān
qīng
dōu
cháo
rèn
tài
shǐ
lín
wēi
tún
chē
zhī
wàn
chéng
fēn
róng
ér
bìng
chí
jià
lóng
zhī
wǎn
wǎn
zài
yún
zhī
wēi
shé
jiàn
xióng
hóng
zhī
cǎi
máo
ér
xuàn
yào
耀
yǎn
jiǎn
áng
cān
lián
quán
jiāo
ào
jiāo
luàn
bān
màn
yǎn
ér
fāng
xíng
zhuàn
pèi
ér
zhèng
jiāng
guò
máng
tài
hào
yòu
zhuǎn
qián
fēi
lián
yáng
gǎo
gǎo
wèi
guāng
líng
tiān
jìng
fēng
wèi
zuò
xiān
fēn
āi
ér
qīng
liáng
fèng
huáng
chéng
shōu
西
huáng
lǎn
huì
xīng
wéi
jīng
dòu
bǐng
wéi
huī
pàn
shàng
xià
yóu
jīng
zhī
liú
shí
nuǎn
dài
tǎng
mǎng
zhào
xuán
ér
bēn
shǔ
hòu
wén
chāng
shǐ
使
zhǎng
xíng
xuǎn
shǔ
zhòng
shén
bìng
màn
màn
xiū
yuǎn
jié
ér
gāo
zuǒ
shī
shǐ
使
jìng
shì
yòu
léi
gōng
wéi
wèi
shì
wàng
guī
姿
suī
dān
jiǎo
nèi
xīn
xīn
ér
měi
liáo
yín
shè
qīng
yún
fàn
làn
yóu
lín
jiù
xiāng
huái
怀
xīn
bēi
biān
ér
xíng
jiù
xiǎng
xiàng
zhǎng
tài
ér
yǎn
fàn
róng
ér
xiá
liáo
zhì
ér
zhǐ
yán
shén
ér
zhí
chí
jiāng
wǎng
nán
lǎn
fāng
wài
zhī
huāng
pèi
[
[
shui
wǎng
]
]
yàng
ér
zhù
róng
jiè
ér
téng
gào
luán
niǎo
yíng
fēi
zhāng
xián
chí
zòu
chéng
yún
èr
jiǔ
sháo
shǐ
使
xiāng
líng
lìng
hǎi
ruò
féng
xuán
chī
chóng
xiàng
bìng
chū
jìn
xíng
liú
qiú
ér
wēi
shé
biàn
便
juān
zēng
náo
luán
niǎo
xuān
zhù
ér
xiáng
fēi
yīn
yuè
yǎn
zhōng
yān
shì
pái
huái
shū
bìng
jié
chí
chuō
jué
yín
hán
mén
xùn
fēng
tiān
qīng
yuán
cóng
zhuān
suǒ
zēng
bīng
xuán
míng
xié
jìng
chéng
jiān
wéi
fǎn
zhào
qián
yíng
ér
jiàn
zhī
wèi
xiān
píng
jīng
yíng
fāng
zhōu
liú
liù
shàng
zhì
liè
quē
jiàng
wàng
xià
zhēng
róng
ér
shàng
liáo
kuò
ér
tiān
shì
shū
ér
jiàn
tīng
chǎng
huǎng
ér
wén
chāo
wéi
zhì
qīng
tài
chū
ér
wèi
lín
译文
有感世俗扼杀人的自由,真想飞翔起来远处周游。 资质浅薄又没有依靠,以什么为寄托乘着它上浮? 周围是污浊黑暗的气氛,独自苦闷向谁去倾诉? 漫长的黑夜里不能安眠,守着一缕孤魂直至破曙。 联想天地的无穷无尽,哀叹人生的坎坷苦辛。 过去的事我没能赶上,未来的事我难以知闻。 徘徊不定思绪遥远,惆怅失意心气不顺。 神志恍惚如水波激荡,心中愁苦而悲哀愈增。 忽然间魂灵飞散不返,只留下枯槁的肉体身形。 自我反省以坚持操守,寻求天地正气从何而生。 清虚宁静中自有愉悦,淡泊无为悠然自得是真。 听说赤松子清高绝俗,愿继承遗风学其行事。 看重养真之人的美德,羡慕古人能升仙超越生死。 形体虽然物化消失不见,名声却显耀而长存后世。 傅说骑星升天多么神奇,韩众服药成仙令人羡慕不已。 身形肃穆地渐渐远去,离开人群而超迈高逸。 循着气的变化层层高飞,把鬼神也惊得奔走诧异。 朦胧中似乎远远可见,神灵光芒闪烁往来任意。 超越尘埃修善超过先祖,再也不会返回故国乡里。 摆脱众多患难无所畏惧,世人都不知他们的踪迹。 担心岁月流逝季节交替,辉煌的太阳也已向西下行。 薄薄的秋霜下降大地,可怜那芳草最先凋零。 姑且漫步游荡逍遥一番,长久地一年年事业无成。 谁能与我赏玩残留的芳草?早晨对着清风放松心情。 高阳帝的时代十分遥远,我怎么效法他高洁的品行? 再说:春去秋来光阴不停留,何必久久地留在故乡? 轩辕黄帝既然不能高攀,我将跟着王子乔嬉娱游赏。 吞食六精之气而啜饮清露,漱着正阳之气含着朝霞之光。 保持精神心灵清明澄澈,将精气吸入将浊气扫荡。 跟随和畅的南风出游,休息在南方神鸟的巢穴之旁。 见了王子乔向他深深作揖,询问纯和之气如何与品德融合。 王子乔答:“道可以从内心感受,不可以口耳相传。 说它小则无处不可容纳,说它大则大到无边无沿。 不搅乱你的神魂,它就自然而然地出现。 这纯和之气非常神奇,半夜寂静之时方才可感。 要以虚静之心来对待它,不要万事只想着自己占先。 各类东西都是这样生成,这就是得道的门槛。” 听罢至理名言便想远去,忽然间我就出发前行。 随着飞仙升到丹丘仙境,在神仙的不死之乡息停。 早晨在旸谷洗洗头发,傍晚让九阳晒干我的全身。 吮吸飞泉的美液,怀抱良玉的精英。 洁白的脸庞光泽滋润,体魄健壮精力充盈。 形体消瘦才能见出柔美,神气幽远自然摆脱拘谨。 赞赏南方炎热气候的功德,美丽的桂树冬天也吐芳馨。 山林萧条没有野兽,原野苍茫不见人影。 三魂六魄飘上彩霞,覆盖浮云向上飞升。 命令天宫的看门人开门,他推开大门朝我把眼瞪。 召来雷神丰隆命他做向导,探问太微宫位置的远近。 积集九重阳气进入帝宫,探访旬始星参观清都天庭。 早上从太仪殿驾车出发,傍晚到达医巫闾山边。 万辆马车屯聚一起,浩浩荡荡齐驰飞前。 驾车的八条龙蜿蜒游动,车上的云旗逶迤首尾相连。 竖起插着旄头的霓虹之旗,五色斑斓纷杂照耀明艳。 驾车的马匹宛转起伏不定,两边的马匹曲蹄奔驰矫健。 车马交错纵横杂乱,队列绵绵不绝并行不偏。 抓紧我的缰绳放正马鞭,我将拜见东方木神一面。 经过了东帝太皞再向右转,让风伯飞廉在前开路打探。 灿烂的太阳还没有升起放光,就在天地之上横越飞迁。 风伯为我作队伍的先驱,扫荡尘埃迎来清凉一片。 凤凰张彩翼支承云旗,在西帝那儿与金神蓐收遇见。 摘下彗星充当小旗摇曳,举起北斗之柄作大旗舒卷。 五色缤纷斑斓上下浮泛,在云海惊涛中漫游流连。 时已昏暗四周朦朦胧胧,召来北方玄武七星奔走串联。 让文昌六星在后掌管随从,挑选众神和我并驾向前。 路程迢迢多么漫长,按鞭缓缓地驰向高天。 雨师相伴随侍在左方,雷公保驾扈从在右边。 要超越世俗忘却归去,意态欣然自得腾飞翩翩。 内心欣悦自感美好,聊以自娱求得快乐安恬。 跨青云漫游四面八方,忽然俯瞰到故乡的田原。 仆人们怀念啊我心中悲痛,马匹也回顾不进充满眷恋。 想念故乡的父老兄弟,不禁长叹一声擦拭泪眼。 从容泛游而逍遥远去,暂且抑制情感自解自宽。 指着南方火神径直驰去,我要去南方的胜地九嶷山。 观览世外之地的茫昧幽暗,仿佛在大海中独自浮行。 火神祝融劝我调转车头,又告诉青鸾神鸟将宓妃远迎。 张设《咸池》之乐演奏《承云》之曲,娥皇女英唱出《九韶》歌声。 让湘水之神也来鼓瑟,令海神与河伯合舞助兴。 无角黑龙与水怪一起出没,体形屈曲宛转延伸。 彩虹轻盈优美层层环绕,青鸾神鸟在高处翱翔不停。 音乐旋律舒展没有终止,我于是远去徘徊巡行。 放下马鞭让车队尽情奔驰,到天边走向北极的寒门。 乘着疾风抵达八风之府清源,追随北帝颛顼在厚厚冰层。 通过北方水神的曲径,在天地两维之间回望一阵。 召呼造化之神前来见面,为我先行把道路铺平。 已经历过四面荒凉之地,也遨游了八方广漠之境。 向上到达闪电之至高,向下俯瞰大壑之至深。 下界茫茫似没有大地,上方空空似没有高天。 匆匆忙忙什么也看不见,恍恍惚惚什么也听不清。 超越无为清静的境界,我和天地元气结伴为邻。
简析
《远游》是战国末期楚国诗人屈原的诗作。此诗主要写想像中的天上远游,表达了作者对现实人间的理想追求。全诗围绕“远游”这一主线展开,先交待了主人公远游的动机,然后介绍远游前的准备工作,最后写远游的过程。诗中出现了大量的神仙怪异之物,迷离惝怳,反映出楚文化富于想像的特色,显示了诗人吸取民间文艺素材进行诗歌创作的艺术视野,和操纵开合运用自如的创作能力。
注释
迫阨(è):困阻灾难。 焉托乘:以什么作为寄托、乘载的工具。托:一作“讬”。 茕(qióng)茕:孤独之貌。 怊惝(chāochǎnghuǎng)怳:惆怅失意。 乖怀:心愿违背,心气不顺。 儵(shū)忽:同“倏忽”,一会儿。 端操:端正操守。 赤松:赤松子,古之仙人,传说神农时为雨师。 休德:美德。 化去:指仙去。 傅说(yuè):殷高宗武丁的宰相,传说他死后,精魂乘星上天。 韩众:即韩终,春秋齐人,为王采药,王不肯服,于是他自己服下成仙。 浸:渐。 曾:同“层”。 淑尤:王逸《楚辞章句》:“淑,善也;尤,过也;言行道修善过先祖也。” 如:往。 耀灵:太阳。 晔(yè):光耀。 仿佯(fǎngyáng):同“彷徉”,即彷徨、徜徉。 高阳:高阳氏之帝,即颛顼。 程:效法。 重(chóng):音节的名称,有另起的意思。 淹:滞留。 轩辕:即黄帝,姓公孙,名轩辕。 王乔:即王子乔,传说中得道成仙者,据说他是周灵王之子,故以王子为称,也叫王子晋。 六气:据道家之说,世上有天地四时六种精气,修炼者服食之即能成仙。 沆瀣(hàngxiè):露水。 正阳:六气中夏时之气。 神明:指人的精神。 凯风:南风。 壹气:纯一不杂之气。 内:同“纳”,容纳。 滑:紊乱。 孔:甚,很。 庶类:众类万物。 羽人:羽化升天的仙人。 丹丘:仙境之地。 汤谷:同“旸谷”,日出之处。 九阳:古时传说,旸谷有扶桑树,上有一个太阳,下有九个太阳,十个太阳轮流值班一天。 琬琰(yǎn):美玉。 頩(pīng):貌美。脕颜:滋润颜面。 汋(zhuó)约:同“绰约”,柔美。 淫放:指洒脱不受拘束。 寂漠:空旷,寂静。 登霞:上升云层外。 天阍(hūn):天宫的看门人。 阊阖(chānghé):天门。 丰隆:雷神,一说云神。 大微:即“太微”,天帝的南宫。 旬始:星宿名。 清都:天宫之名。 发轫(rèn):发车。 太仪:天上的太仪殿。 微闾:医巫闾山,古人认为神仙所居。 逶蛇(wēiyí):同“逶迤”,卷曲而延伸的样子。 旄(máo):古代一种用牦牛尾装饰旗杆顶部的旗子。 服:中间两匹驾车的马。 偃蹇(jiǎn):宛转之貌。 连蜷:指马身马蹄弯曲之状。 胶葛:纠葛,交错杂乱。 斑:同“班”,队列。 曼衍:绵绵不绝。 句芒:东方木神之名。 太皓:同“太皞”,东方上帝之名。 飞廉:风伯之名。 杲(gǎo)杲:明亮的样子。 旂(qí):画龙系铜铃的旗。 蓐(rù)收:金神之名,为西方上帝少昊之子。 西皇:即少昊。 旍(jīng):旗帜。 暧曃(àidài):昏暗不明。 曭(tǎng)莽:幽暗迷濛。 玄武:二十八宿中北方七宿的总称,为龟蛇合体之象。 弭节:按节缓行。 担挢(jiǎo):飞升。 婾(tōu):同“偷”。 睨(nì):斜视。 自弭:自我宽解,自我安慰。 南疑:南方的九嶷山。 罔象:犹云汪洋。 祝融:火神之名。 还衡:回车。衡,车辕头上的横木。 宓(fú)妃:伏羲氏之女,洛水女神。 咸池、承云:都是传为黄帝所作的乐曲名。 二女:舜帝的两位妃子娥皇、女英,她们是尧帝的女儿。九韶:舜帝命咸黑所作的乐曲。 海若:海神。 冯夷:河神河伯。 螭(chī):古代传说中一种没有角的龙。 虫象:水怪。 蟉虬(liàoqiú):屈曲盘绕貌。 便娟:轻盈美好貌。 增挠:层绕。增,通“层”;挠,通“绕”。 轩翥(zhù):高飞。 博衍:舒展绵延。 踔(chuō):远。 绝垠(yín):指天边。 寒门:北极之山。 清源:传说中八风之府。 颛顼(zhuānxū):北方上帝之名。 玄冥:北方水神。 黔瀛:“瀛”一作“羸”,即黔雷,造化之神。 列缺:闪电。 峥嵘:此谓深远之貌。 泰初:天地万物的元气。

作者简介

屈原[qū yuán]

屈平,字原,通常称为屈原,又自云名正则,号灵均,汉族,战国末期楚国丹阳(今湖北秭归)人,楚武王熊通之子屈瑕的后代。屈原虽忠事楚怀王,却屡遭排挤,怀王死后又因秦昭襄王听信谗言而被流放,最终投汨罗江而死。屈原是中国最伟大的浪漫主义诗人之一,也是我国已知最早的著名诗人,世界文化名人。他创立了“楚辞”这种文体,也开创了“香草美人”的传统。代表作品有《离骚》、《九歌》等。