春日偶成
chūn rì ǒu chéng
yún
dàn
fēng
qīng
jìn
tiān
bàng
huā
suí
liǔ
guò
qián
chuān
shí
rén
shí
xīn
jiāng
wèi
tōu
xián
xué
shào
nián
译文
韵译 云儿淡,风儿轻,时近春日中午, 傍着花,随着柳,我向河岸漫步。 这惬意的春游呀,人们并不了解, 将会说我忙里偷闲,强学少年童。 散译 淡淡的云在天上飘,风儿吹拂着我的脸庞,此时此刻已近正午,我穿行于花丛之中,沿着绿柳,不知不觉间来到了前面的河边。当时的人不理解我此时此刻我内心的快乐,还以为我在学年轻人的模样,趁着大好时光忙里偷闲呢。
简析
作者用白描的手法,勾勒出风和日丽的春日景色。前两句写景,后两句抒情。诗歌描写了风和日丽的春日景色,抒发了春日郊游的愉快心情。诗歌风格平易自然,语言浅近通俗。
注释
偶成:偶然写成。 云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。 午天:指中午的太阳。 傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,靠近、依靠;随,沿着。 川:瀑布或河畔。 时人:一作「旁人」。 余心:我的心。余,一作「予」,我。 将谓:就以为。将,乃、于是、就。 偷闲:忙中抽出空闲的时间。

作者简介

程颢[chéng hào]

程颢(hào),字伯淳,学者称明道先生。世居中山,后从开封徙河南(今河南洛阳)。北宋哲学家、教育家、诗人和北宋理学的奠基者。