春日西湖寄谢法曹歌
chūn rì xī hú jì xiè fǎ cáo gē

西湖春色归,春水绿于染。

群芳烂不收,东风落如糁。

参军春思乱如云,白发题诗愁送春。

遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。

万里思春尚有情,忽逢春至客心惊。

雪消门外千山绿,花发江边二月晴。

少年把酒逢春色,今日逢春头已白。

异乡物态与人殊,惟有东风旧相识。

译文
简析
这首诗写于宋仁宗景祐四年(西元一〇三七年)的春天,着重表现朋友间的思念之情,也抒发了自己遭受贬谪、览物伤春的苦闷心情。 全诗以「万里」一句为界分为两部分,前半部分写西湖景色及朋友相念之情,实际上是含蓄地表达了对友人寄诗安慰自己的这番情意的感激。后半部分通过对夷陵春天景物的描绘,抒写自己异乡逢春的新鲜见闻和落寞情怀。诗中春景写得明媚可喜,感情写得真挚动人。结构上由景及人,由景及情,层次分明,而接转自然,语言明白晓畅,多少也有学习李太白诗风所带来的飘逸气,体现了欧诗的基本特色。 作者在《六一诗话》中特意提到这首诗,并说明诗中有些抒情句子的来头:「余谪夷陵时,景山方为许州法曹,以长韵见寄,颇多佳句。有云:『长官衫色江波绿,学士文华蜀锦张。』余答云:『参军春思乱入雲,白髮题诗愁送春。』盖景山诗有『多情未老已白髮,野思到春如乱雲』之句,故余以此戏之也。」
注释
西湖:指许州西湖。 谢法曹:谢伯初。 归:回去,指春光将逝。 绿于染:比染过的丝绸还绿。 烂不收:指落花委地,难于收拾。 落如糁:碎米粒,引申指散粒状的东西,这里形容飘落的花瓣。 参军:指谢伯初。 天涯万里人:作者自指。 殊:不同,引申为「陌生」的意思。

作者简介

欧阳修[ōu yáng xiū]

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。