得道多助,失道寡助
dé dào duō zhù , shī dào guǎ zhù
tiān
shí
rén
sān
zhī
chéng
zhī
guō
huán
ér
gōng
zhī
ér
shèng
huán
ér
gōng
zhī
yǒu
de
tiān
shí
zhě
rán
ér
shèng
zhě
shì
tiān
shí
chéng
fēi
gāo
chí
fēi
shēn
bīng
fēi
jiān
fēi
duō
wěi
ér
zhī
shì
rén
yuē
mín
fēng
jiāng
zhī
jiè
guó
shān
zhī
xiǎn
wēi
tiān
xià
bīng
zhī
dào
zhě
duō
zhù
shī
dào
zhě
guǎ
zhù
guǎ
zhù
zhī
zhì
qīn
pàn
zhī
duō
zhù
zhī
zhì
tiān
xià
shùn
zhī
tiān
xià
zhī
suǒ
shùn
gōng
qīn
zhī
suǒ
pàn
jūn
zi
yǒu
zhàn
zhàn
shèng
译文
有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,时令比不上有利于作战的地理形势呀。城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不上人心所向、内部团结啊。所以说:使百姓定居下来而不迁到其它的地方去,不能依靠划定疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王,君子要么不战斗,(如果)战斗就一定会取得胜利。
简析
注释
(1)天时:包括时令、气候,乃至政治形势等非人力所能及的条件。 (2)地利:指有利于作战的地理形势。 (3)人和:指作战中的人心有所向,内部团结。 (4)三里之城:方圆三里的内城。城:内城。城非不高也:城墙并不是不高啊。 (5)郭:外城。在城外加筑的一道城墙。 (6)环:围。 (7)之:代这座城。 (8)而:连词表转折。 (9)夫:句首发语词,不译。 (10)而:连词表递进。 (11)是:这。 (12)也:表判断语气,“是”。 (13)非:不是。 (14)池:护城河。 (15)兵革:泛指武器装备。兵,武器;革,甲胄,用以护身的盔甲之类。 (16)坚利:精良。坚,坚固。利,锋利。 (17)米粟:粮食。 (18)多:充足。 (19)委:放弃。 (20)而:连词表顺承。 (21)去:离开。 (22)之:代词,代“城”。 (23)故:所以。 (24)域:这里用作动词,是限制的意思。 (25)以:凭借。 (26)封疆之界:划定的边疆界线。封,划定。疆,边疆。界,界限。 (27)固:巩固。 (28)国:国防。 (29)山溪:山河。 (30)险:险要。 (31)威:震慑,树立威望。 (32)得道者:实施“仁政”的君主。者,……的人,此处特指君主。道,正义。下同。 (33)失道者:不实施“仁政”的君主。 (34)寡:少。 (35)之至:到达极点。 (36)畔:通“叛”,背叛。 (37)顺:归顺,服从 (38)以:凭借。 (39)之:主谓间取消句子独立性。 (40)故:所以。 (41)有:要么,或者。 (42)固国不以山溪之险:巩固国防不能靠山河的险要。 (43)威天下不以兵革之利:震慑天下不能靠武力的强大。 (44)亲戚:内外亲属,包括父系亲属和母系亲属。

作者简介

孟子[mèng zi]

孟子,名轲,字子舆或子车,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。