点绛唇 · 波上清风
diǎn jiàng chún · bō shàng qīng fēng
shàng
qīng
fēng
huà
chuán
míng
yuè
rén
guī
hòu
jiàn
xiāo
cán
jiǔ
píng
lán
jiǔ
sàn
cōng
cōng
hèn
nián
nián
yǒu
zhòng
huí
shǒu
dàn
yān
shū
liǔ
yǐn
yǐn
chéng
lòu
译文
水上清风徐徐波平浪静,在画船上宴饮话别好友,直到天色傍晚归来之后,日间酒意渐消离恨涌心头。独自凭栏远望很久很久。 人生欢聚离散来去匆匆,这种离愁别恨年年都有,人人都不堪重回首。天边云烟迷茫稀疏杨柳,隐隐传来声声芜城更漏。
简析
《点绛唇·波上清风》是北宋词人魏夫人创作的文学作品。这是一首表现人生聚散匆匆的憾恨之情的词。上阕写清风、明月、画船,这些本来应该是赏心悦目的。但是,词人所面对的却是难堪的别离。周围的景物虽清新秀丽,纠缠主人公的愁思却拂之不去。下阕就转为直接的愁绪抒发,将人生不如意时的愁苦含蓄委婉地表达了出来。整首词用语恰当,语意清新,含蓄隽永,是一首难得的佳作。
注释
画船:装饰华丽的游船。 残酒:指残留的醉意。 独自凭阑久:一个人依凭着栏杆站了很长时间。 聚:团聚、相聚。 散:离散、分手。 回首:回顾、回忆。 隐隐:隐约。 芜(wú)城:即广陵城,今江苏扬州。曾在战乱中荒芜,鲍照为之作《芜城赋》,故称芜城。这里指游人所去的地方。 漏:指更漏,古代的报时器。

作者简介

魏夫人[wèi fū rén]

魏夫人,襄阳(今属湖北)人,魏泰姊,曾布妻(《老学庵笔记》卷七)。封鲁国夫人。有《鲁国夫人词》(《全宋词》卷一)。