蝶恋花 · 庭院深深人悄悄
dié liàn huā · tíng yuàn shēn shēn rén qiāo qiāo
tíng
yuàn
shēn
shēn
rén
qiāo
qiāo
mán
yuàn
yīng
cuò
bào
wéi
láng
dào
bìn
chāi
liáng
jīn
fèng
xiǎo
tóu
zhǐ
shì
xián
fán
nǎo
huā
jiāng
nán
nián
zhèng
shǎo
hóng
xiù
gāo
lóu
zhēng
hái
xiāng
hǎo
zhē
duàn
xíng
rén
西
dào
qīng
yuàn
huà
chē
qián
cǎo
译文
深院寂静,室内也是悄然无声。爱人远行,少人来往,乌云般的头发上插着精美的头钗,一位红颜女子独自幽居。女子忽然听见自己的鹦鹉在呱呱人语。鹦鹉突然开口说话令人惊喜,她急忙开门,误以为鹦鹉告诉她是她的情郎来了,结果大失所望。她在内心埋怨鹦鹉,嫌它错报郎归,让她空自整妆等候,无端地引起她的无限烦恼。女子前思后想,她在想象中呼唤情郎早日归来。 她的这位“韦郎”正是青春年少,远行他方,本已经令人不安,何况又是去风景如画的江南。那里歌楼妓馆很多,到处都是美貌的女子,她担心情郎久居他乡,难免拈花惹草。尽管那里到处充满了诱惑,但她还是很自信家乡的旧人更好。因此,她温情相劝,希望对方早日回家。既然知道规劝无用,情郎难免还要远行,为了能够阻拦他,女子愿意舍身化作小草,只要能够留住他,遮挡住情郎前去的脚步,即使自己被碾压也在所不辞。
简析
注释
「庭院深深人悄悄」句:化自欧阳文忠《蝶恋花》:「庭院深深深几许。」悄悄,了无人声。 「埋怨鹦哥,错报韦郎到」句:取意《敦煌曲子词·鹊踏枝》:「叵耐灵鹊多漫语,送喜何曾有凭据。」鹦哥,鹦鹉的俗称;韦郎,即韦皋,此代指女子情郎。《云溪友议·卷中·玉箫记》条载,唐韦皋游江夏,与玉箫女有情,别时留玉指环,约以少则五载,多则七载来娶,后八载不至,玉箫绝食而死。后韦皋思悔凄叹,诚心礼佛,晚得一姬名玉箫,中指有肉环隐出,不异留别之玉环也。 钗梁:钗体。 金凤:雕成凤形的钗端。 闲:寂寞,空虚。一说同「嫌」,嫌弃。 「花发江南年正少」句:语本宋末金初·刘玉照《鹧鸪天》:「江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。」此处反用其意。 红袖高楼:一作「红烛高楼」,代指流连于烟花巷陌中的生活。 争:怎能。 遮断:拦住,阻拦。 车前草:双关,一指车前阻轮的春草,一指草本植物「平车前」。平车前,一名「车前草」,一名「当道」,此用「当道」字义。杨东维《燕子辞》:「东郊春入车前草,荡子马蹄何处寻。」

作者简介

谭献[tán xiàn]

清浙江仁和(今杭州市)人,初名廷献,字仲修,号复堂。道光十二年(公元1832年)生。少孤,潜心经学,「必求西汉诸儒微言大义,不屑屑章句。读书日有程课,凡所论著,隐括于所为日记」(《清史稿·卷四百八十六·〈文苑列传·谭廷献传〉》)。同治六年(公元1867年)举人。曾入福建学使徐树藩幕。后署秀水县教谕。历知安徽 歙县、全椒、合肥、宿松诸县。晚告归,锐意撰述,为一时物望所归。张之洞延主经心书院,年馀谢归。光绪二十七年(公元1901年)卒于家,年七十。工骈体文,「导源汉魏」,师法六朝;诗优柔善入,恻然动人;又工词,致力尤深,家藏前人词曲甚富。承张皋文、周止菴之绪馀,力尊词体,上溯《风》《骚》,词之门庭,由是益廓。自为词窈眇而沉郁,小令尤为精绝。著有《复堂类集》、《复堂文》、《复堂诗》、《复堂词》、《复堂日记》。尝选清人词辑为《箧中词》六卷,续三卷,至精审,学者奉为圭臬。又曾评点《骈体文钞》及周止菴《词辨》,皆能度人金针者,亦近代词坛之一大宗师也。