地藏经 · 观众生业缘品第三
dì zàng jīng · guān zhòng shēng yè yuán pǐn dì sān
ěr
shí
rén
gōng
jìng
zhǎng
wèn
zàng
yán
shèng
zhě
yán
zhòng
shēng
zào
chā
bié
suǒ
shòu
bào
yìng
shì
yún
zàng
yán
qiān
wàn
shì
jiè
nǎi
guó
huò
yǒu
huò
huò
yǒu
rén
huò
rén
huò
yǒu
huò
nǎi
zhì
shēng
wén
zhī
shì
fēi
dàn
zuì
bào
děng
rén
zhòng
bái
qiě
yuàn
wén
yán
zuì
bào
suǒ
gǎn
è
zàng
yán
shèng
wéi
yuàn
tīng
shòu
shuō
zhī
bái
yán
yuàn
shèng
zhě
shuō
ěr
shí
zàng
bái
shèng
yán
nán
yán
zuì
bào
míng
hào
shì
ruò
yǒu
zhòng
shēng
xiào
huò
zhì
shā
hài
dāng
duò
jiàn
qiān
wàn
亿
jié
qiú
chū
ruò
yǒu
zhòng
shēng
chū
shēn
xuè
huǐ
bàng
sān
bǎo
jìng
zūn
jīng
dāng
duò
jiàn
qiān
wàn
亿
jié
qiú
chū
ruò
yǒu
zhòng
shēng
qīn
sǔn
cháng
zhù
diàn
sēng
huò
qié
lán
nèi
xíng
yín
huò
shā
huò
hài
shì
děng
bèi
dāng
duò
jiàn
qiān
wàn
亿
jié
qiú
chū
ruò
yǒu
zhòng
shēng
wěi
zuò
shā
mén
xīn
fēi
shā
mén
yòng
cháng
zhù
kuáng
bái
wéi
bèi
jiè
zhǒng
zhǒng
zào
è
shì
děng
bèi
dāng
duò
jiàn
qiān
wàn
亿
jié
qiú
chū
ruò
yǒu
zhòng
shēng
tōu
qiè
cháng
zhù
cái
yǐn
shí
nǎi
zhì
zhě
dāng
duò
jiàn
qiān
wàn
亿
jié
qiú
chū
zàng
bái
yán
shèng
ruò
yǒu
zhòng
shēng
zuò
shì
zuì
dāng
duò
jiàn
qiú
zàn
tíng
niàn
rén
zhòng
bái
cáng
yán
yún
míng
wèi
jiàn
zàng
bái
yán
shèng
zhū
yǒu
zài
tiě
wéi
shān
zhī
nèi
yǒu
shí
suǒ
yǒu
bǎi
míng
hào
bié
yǒu
qiān
bǎi
míng
bié
jiàn
zhě
chéng
zhōu
wàn
chéng
chún
tiě
gāo
wàn
chéng
shàng
huǒ
shǎo
yǒu
kòng
quē
chéng
zhōng
zhū
xiāng
lián
míng
hào
bié
yǒu
míng
yuē
jiàn
zhōu
wàn
qiān
qiáng
gāo
qiān
shì
tiě
wéi
shàng
huǒ
chè
xià
xià
huǒ
chè
shàng
tiě
shé
tiě
gǒu
huǒ
chí
zhú
qiáng
zhī
shàng
dōng
西
ér
zǒu
zhōng
yǒu
chuáng
biàn
mǎn
wàn
rén
shòu
zuì
jiàn
shēn
biàn
mǎn
chuáng
qiān
wàn
rén
shòu
zuì
jiàn
shēn
mǎn
chuáng
shàng
zhòng
suǒ
gǎn
huò
bào
shì
yòu
zhū
zuì
rén
bèi
shòu
zhòng
qiān
bǎi
chā
è
guǐ
kǒu
jiàn
yǎn
diàn
guāng
shǒu
tóng
zhǎo
tuō
zhuāi
zuì
rén
yǒu
chā
zhí
tiě
zhōng
zuì
rén
shēn
huò
zhōng
kǒu
huò
zhōng
bèi
pāo
kōng
fān
jiē
huò
zhì
chuáng
shàng
yǒu
tiě
yīng
dàn
zuì
rén
yǒu
tiě
shé
jiǎo
zuì
rén
jǐng
bǎi
zhī
jié
nèi
xià
zhǎng
dīng
shé
gēng
chōu
cháng
cuò
zhǎn
yáng
tóng
guàn
kǒu
tiě
chán
shēn
wàn
qiān
shēng
gǎn
shì
dòng
jīng
亿
jié
qiú
chū
jiè
huài
shí
shēng
jiè
jiè
huài
zhuǎn
fāng
fāng
huài
shí
zhǎn
zhuǎn
xiāng
jiè
chéng
hòu
hái
ér
lái
jiàn
zuì
bào
shì
shì
yòu
shì
gǎn
chēng
jiàn
děng
wèi
zhě
shòu
zuì
zhì
jié
shù
shí
jiān
jué
chēng
jiàn
èr
zhě
rén
mǎn
duō
rén
mǎn
chēng
jiàn
sān
zhě
zuì
chā
bàng
yīng
shé
láng
quǎn
duì
záo
cuò
zhuó
huò
tāng
tiě
wǎng
tiě
shéng
tiě
tiě
shēng
luò
shǒu
tiě
jiāo
shēn
tūn
tiě
wán
yǐn
tiě
zhī
cóng
nián
jìng
jié
shù
yóu
chǔ
xiāng
lián
gèng
jiàn
duàn
chēng
jiàn
zhě
wèn
nán
rén
qiāng
lǎo
yòu
guì
jiàn
huò
lóng
huò
shén
huò
tiān
huò
guǐ
zuì
xíng
gǎn
tóng
shòu
zhī
chēng
jiàn
zhě
ruò
duò
cóng
chū
shí
zhì
bǎi
qiān
jié
wàn
wàn
shēng
qiú
niàn
jiān
zàn
zhù
chú
fēi
jǐn
fāng
shòu
shēng
lián
mián
chēng
jiàn
zàng
bái
shèng
yán
jiàn
shuō
shì
ruò
guǎng
广
shuō
zuì
děng
míng
zhū
shì
jié
zhī
zhōng
qiú
shuō
jìn
rén
wén
chóu
yōu
zhǎng
dǐng
ér
tuì
退
译文
这时,佛的生母摩耶夫人向地藏菩萨恭敬合掌询问道:“圣者,阎浮提的众生造业有大有小,千差万别,他们所受的果报也有种种不同,具体来说又是怎样的呢?”地藏菩萨回答说:“千千万万的世界或国土中,有的有地狱,有的没地狱;有的有女人,有的没女人;有的有佛法流传教化,有的没有;或者如声闻、辟支佛一样的圣者及其教法,有的有,有的没有。不单单是地狱才算是罪报。”摩耶夫人重又请教菩萨说:“圣者,我只想听听阎浮提的众生,因造种种罪而遭受种种果报的情形是怎样的。”地藏菩萨回答说:“圣母,请您细听,我将阎浮提众生造罪受报的情形大略说一下。”佛母回答说:“请圣者讲一讲吧!”这时,地藏菩萨就对圣母讲:“南阎浮提众生造罪所得报应的情况是这样的:倘若有众生,不孝顺父母,甚至起恶心杀害父母的话,那就要堕入无间地狱,即使经过千万亿劫的久远时日也没有出头之日。倘若有众生出佛身血,毁谤三宝,不恭敬、不尊重佛教经典,也将要堕入无间地狱,就是经过千万亿劫的久远时日也还没有出头之日。倘若有众生侵占、损坏佛经、佛像、经典及寺院的财产物品,勾引僧人或奸污尼众,或是在寺庙里恣意搞邪淫的活动,或是杀害、打骂出家僧尼等,做了这些恶事,也要堕入无间地狱,即使经过千万亿劫的久远时日也还没有出头之日。倘若有的众生,穿了出家人的服装,假装虔诚向佛,但内心贪恋俗世,将寺庙及僧众公共财产据为己有,为了名闻和利养,欺骗居士信众,违背佛门戒律,造出种种恶业。像这样的人,也要堕入无间地狱,即使经过千万亿劫的久远时日都没有出头之日。倘若有众生偷窃寺院的用具、财物、粮食、衣物等,哪怕只是一件小东西,不经寺院或出家人同意而私自取用的话,也得要堕入无间地狱,即使经过千万亿劫的久远时间也还没有出头之日。”地藏菩萨总结说:“圣母,若有众生做了如上面所说的种种罪行的话,那就一定会堕入到五无间地狱里去受极大苦,在这期间,想要祈求哪怕刹那之间的停止都不可能啊!”摩耶夫人再次问地藏菩萨说:“为什么将这个地狱叫做无间呢?”地藏菩萨解释说:“圣母,所有的地狱都在大铁围山里边。要说大地狱,那就有十八所。其次有五百所,名称都不一样。再其次有千百所,名称也都不一样。所谓无间地狱,它的狱城周长有八万多里,城墙全都是用铁化成,城高一万里,在城墙顶上大火弥漫,连一点空隙都没有。在狱城之内,各个地狱互相连接,名称各不相同,特别有一个地狱,名字就叫‘无间’。这个无间地狱,周围有一万八千里,狱墙高一千里,也都是纯铁化成。狱墙上燃烧的火焰一直通到墙根,墙根的火焰烧到墙上,铁蛇、铁狗也都是烧得火红,喷出火来,在狱墙顶上来回奔跑,驱赶那些想爬出城去的罪人。狱中有大铁床,绵延布满一万里。若一个人受罪,可以亲眼看到自己的周身躺在铁床上遭受折磨;若千万人受罪,也都看见各自的周身躺在铁床上遭受折磨。这都是由于众生犯了众多严重的罪恶,所得到的苦报啊。另外,这些罪人还要承受许许多多各种各样其他的痛苦折磨。那里有千百个夜叉、恶鬼,张开了血盆大口,暴露出像剑一样锋利的牙齿,眼睛像闪电一样在黑暗的地狱里发光,手像铜爪一样结实,把罪人们拖来拽去。有的夜叉用大铁戟来戳罪人,有的刺中罪人的嘴巴、鼻子,有的刺中腹部或背部,把他们挑起来扔向空中,再用铁戟把罪人刺中接住,扔到大火烧红的铁床上。在空中还有许多铁鹰,专门啄食罪人的双眼;还有铁蛇缠住罪人的头颈使他们喘不过气来。罪人全身的关节骨骼里,都被钉上长长的铁钉。或者把罪人的舌头拔出来,用铁犁在上面耕犁;或者把罪人的肠子抽出来寸寸斩断;或者把烧熔的铜汁灌在罪人的口中;或者用烧红的铁水浇在罪人的身上……种种刑罚,万死千生,生了死,死了生。无间地狱里如此种种惨酷的折磨,都是由于众生过去所造的种种恶业所招感的恶报啊!罪人一旦堕入无间地狱,就要经过千万亿劫漫长的折磨,出离之日,遥遥无期。一旦这个世界毁灭之时,便会自动转生到其他世界的地狱中去;那个世界毁灭之时,再转寄到另一个世界的地狱当中,就这样循环转寄,无有休止。当这个世界重新生成之后,还会再转到这个世界的地狱中来。无间地狱里罪报的大致情况就是这样。”“此外,这个地狱之所以称为无间,是因为它是由五种特别严重的报应所组成的,所以叫五无间。第一,日日夜夜折磨不断,以至于累经劫数,也没有片刻时间的间断,故称为无间。第二,一个人身在狱中,其狱是满无间隙的,许多人身在狱中,其狱也是满无间隙的,从这个意义上来说,亦称为无间。第三,该狱中的种种刑具和刑罚的方式五花八门,种类俱全。如铁叉、铁棒、铁鹰、铁蛇、铁狼、铁狗、石碓、石磨、铁锯、铁凿、铁锉、铁斧、铁水、铁网、铁绳、铁驴、铁马等。或用铁链绞罪人的颈;或用铁水浇罪人的身体;饥饿时以铁丸子令罪人吞食;干渴时让罪人喝滚烫的铁水……就这样痛苦不堪地承受刑罚魔子谏父,一种接着一种,在无数大劫的时间里从不间断,所以称为无间。第四,无论是男是女,是汉族或是少数民族,是中国人或是外国人,无论是成人或是小孩,无论贵如君主还是贱如乞儿,无论是人类还是龙、神、天人、鬼道,不管是六道中哪一类的众生,只要生前犯有上述罪行的,都会感应到这地狱来,共同受苦,没有丝毫差别,所以称为无间。第五,一旦进入这个地狱当中,从一开始起直到百千大劫,期间的每日每夜每时每刻,都要经历万死万生的痛苦。在任何时候想要有一念间的暂停生死都不可能。除非业报已尽,方能离开地狱去别处受生,从这意义上讲,称为无间。(注:这与第一点不同。第一点说明累经劫数,强调时间的长久。这里说明一天一夜之间即经历万死万生,生死苦楚连绵不断,连一念的休息都没有,强调痛苦的程度。)”地藏菩萨最后对圣母说:“无间地狱的情形,粗略的来说就是这样,假如要详细叙说地狱里的刑具刑罚,众生受苦的惨状,那就是用上一个大劫的时间也说不完啊!”摩耶夫人听完地藏菩萨的讲述之后,深为那些在地狱当中受苦的众生而悲忧痛心,恭敬合掌,并向地藏菩萨顶礼,退回到原来的座位中去了。
简析
《观众生业缘品第三》出自佛教经典《地藏经》。在这一品中,佛母摩耶夫人向地藏菩萨询问阎浮提众生的造业差别及所感恶趣的情形,地藏菩萨为佛母讲述了无间地狱的造业因缘。
注释
摩耶夫人:释迦牟尼之母,为古印度迦毗罗卫城净饭王之妃。临产前依时俗返回娘家待产,途中于其父天臂城蓝毗尼园(今尼泊尔境内)休息时,生下释尊,七日后逝世,生于忉利天。 圣者:圣者,正也。发无漏真智而证真理之人曰圣者。乃见道位以上者。见道者,初发真无漏智而观谛理,以断一切见惑之位。声闻乃四加行后之预流向,菩萨为初地之入心。复有修道(断修惑,菩萨为初地至十地位)、无学道(证理究竟,声闻为罗汉果,菩萨为佛果)。 出佛身血:五逆罪之一。五逆者,杀父、杀母、杀阿罗汉、出佛身血、破和合僧,其罪次第而递增。以前二者背恩养故,后三者违福田故。以父母乃身之所出,命之所养,杀父母乃极背逆恩德,故重;以阿罗汉、佛乃福田也,杀之或出血之,乃违福田。而破坏和合僧众,使令斗争,则三宝断绝,乃五逆中罪业最大者。 常住:指往来僧众办道的地方。此外,亦指属于寺院全体的东西,如田园、杂具之类,为僧众所共用。常住:法无生灭变异谓之常住。常住有三种,指佛的法身、报身、化身常住也。此处指常住物,即四种僧物:一、常住常住:众僧之厨库寺舍众具、华果树林田园仆畜等也,乃永久之物;二、十方常住:日日供僧之常食,乃取常住常住而入当日之常食也。属十方僧人之物;三、现前现前:各比丘所属之私物,乃现前僧人之现前物也;四、十方现前:亡僧所遗之物,可分与十方僧人为现前物者。 伽蓝:梵文Samgharama,音译为僧伽蓝摩,或作僧伽蓝,汉译为僧园、僧院。原指可供建设众僧居住之房舍的用地,后指僧人聚合修行的清净闲静之所,也就是通常所说的寺院。 5)伽兰:梵语僧伽兰摩之略音,译作众园。为僧众所住之园庭,乃寺院之通称也。又伽兰神之简称。伽兰神乃护卫伽兰之神。《释氏要览》上云:“七佛经云,有十八神护伽兰,一、美音;二、梵音;三、天鼓;四、叹妙;五、叹美;六、摩妙;七、雷音;八、师子;九、妙叹;十、梵响;十一、人音;十二、佛奴;十三、颂德;十四、广目;十五、妙眼;十六、彻听;十七、彻视;十八、遍视”。亦有以汉将关羽为伽兰神者。 沙门:梵文Sramanaka,又音译为沙门那;汉译的名称很多,如息、息心、静志、净志、乏道、贫道、功劳、勤息等,指出家的僧人。 白衣:梵文Avadata—vasana,原意白色之衣,转称著白衣者,即指在家人。印度人一般皆以鲜白之衣为贵,故僧侣以外者皆著用白衣,佛典中亦多以“白衣”为在家人之代用语。 无间:八大地狱之第八地狱,谓之无间,以有五种无间也。一、趣果无间:感此狱之罪,为顺现业或顺生业,在造业与受果之间决无隔他生者。二、受苦无间;三、时无间;四、命无间:寿命相续死而复生;五、身形无间:地狱广八万由旬,身形亦八万由旬,无些少空处。经中五无间,受苦、身形、时无间与上述同,而有两种不同:一、罪器无间:种种罪器充满而无间;二、众类无间:种种众生同一受之而无间也。 一十八所:指十八地狱。一、光就居:人居此中相见即欲斗,自然而有兵器出现供相杀,无岁数,又不死,以人间三千七百五十岁为一日,三十日为一月,十二月为一年,经一万岁,即人间一百三十五亿岁。二、居虚略,此中一苦当前二十,其人入火中赤身出而相斗,以人间七千五百岁为一日,其寿两万岁(已下之狱中苦与日、年寿之倍增皆例此也)。三、桑居都:其人常被火烧。四、楼:其人常居大火铁城中。五、房卒:于大深谷之火中烂烧而不死。六、草乌卑次:于高二千里、广四千里之火城中烂烧而不死。七、都卢难旦:大火铁贯其人。八、不卢半呼:常在火中炮炙。九、乌竟都:寒冷冻身。十、泥卢都。十一、乌略。十二、乌满。十三、乌藉。十四、乌呼。十五、须健居。十六、末都乾直呼。十七、区逋途。十八、陈莫。见《十八泥犁经》中详述。 周匝:匝,音杂,就是周围、周长、四周之意。 (11)拖拽:拽,音‘知外’合,就是拖、拉、扔的意思。 (12)缴罪人颈:缴,音搅,同绞,有缠绕、勒吊之意。 (13)烊:音洋,熔化了的金属。用高温把金属熔化成液体。 (14)碓:音对,舂谷的设备。。掘地安放石臼,上架木杠,杠端装杵或缚石,用脚踏动木杠,使杵起落,脱去谷皮或舂成粉。用水力的称为水碓。 (15)斫:音卓,用刀或斧砍削也。 (16)生革络首:“革络”在此作动词用。依《实用汉语字典》(上海辞书出版社1985年8月第一版)的1346页注,“革”通“勒”。《诗·小雅·蓼萧》:“革忡忡”;684页注,“络”,缠绕,故知此句之义为“以生铁制成之索练缠在罪人的头或颈上,令其痛楚至死”也。此处之“革”,非指皮革(非作名词用),以本经中《地狱名号品第五》中云:“各各狱中,有百千种业道之器,无非是铜、是铁、是石、是火,此四种物,众业行感”。可知地狱刑具中,更无皮革之类充作刑具也。 (17)羌胡夷狄:羌,古族名,主要分布在今甘肃、青海、四川一带,最早见于甲骨文的卜辞中,殷周时杂居中原,秦汉时称西羌,居于四川省,成为现代的羌族。胡,中国古代对北方和西方各族的泛称。夷,中国古代对东方各族的泛称。有时也泛指外国人。狄,古族名,春秋前长期活动于齐、鲁、晋、卫、宋、邢等国间,主要居于北方,故称北狄。羌胡夷狄通常称为外族,这里指无论何方的众生,含有广义的意思。 (18)愁忧:愁罪人之受苦无有穷尽,忧已力之未充,无能相助也。 顶礼:又称头顶礼足、头面礼足、头面作礼、头面礼、五体投地等。这是古印度最高的敬礼。

作者简介

释迦牟尼[shì jiā mù ní]

释迦牟尼大约与我国孔子同时代。他是古印度北部迦毗罗卫国(今尼泊尔境内)的王子,属刹帝利种姓。 据佛经记载,释迦牟尼在19岁时,有感于人世生、老、病、死等诸多苦恼,舍弃王族生活,出家修行。35岁时,他在菩提树下大彻大悟,遂开启佛教,随即在印度北部,中部恒河流域一带传教。年80在拘尸那迦城示现涅槃。