地藏经 · 校量布施功德缘品第十
dì zàng jīng · xiào liàng bù shī gōng dé yuán pǐn dì shí
ěr
shí
zàng
chéng
wēi
shén
cóng
zuò
ér
guì
zhǎng
bái
yán
shì
zūn
guān
dào
zhòng
shēng
xiào
liàng
shī
yǒu
qīng
yǒu
zhòng
yǒu
shēng
shòu
yǒu
shí
shēng
shòu
yǒu
bǎi
shēng
qiān
shēng
shòu
zhě
shì
shì
yún
wéi
yuàn
shì
zūn
wèi
shuō
zhī
ěr
shí
gào
zàng
jīn
dāo
tiān
gōng
qiè
zhòng
huì
shuō
yán
shī
jiào
liàng
gōng
qīng
zhòng
dāng
tīng
wèi
shuō
zàng
bái
yán
shì
shì
yuàn
wén
gào
zàng
nán
yán
yǒu
zhū
guó
wáng
zǎi
chén
zhǎng
zhě
shā
luó
mén
děng
ruò
zuì
xià
pín
qióng
nǎi
zhì
lóng
cán
yīn
lóng
chī
shì
zhǒng
zhǒng
wán
zhě
shì
guó
wáng
děng
shī
shí
ruò
néng
bēi
xià
xīn
hán
xiào
qīn
shǒu
biàn
shī
huò
shǐ
使
rén
shī
ruǎn
yán
wèi
shì
guó
wáng
děng
suǒ
huò
shī
bǎi
héng
shā
gōng
zhī
yuán
shì
guó
wáng
děng
shì
zuì
pín
jiàn
bèi
wán
zhě
xīn
shì
yǒu
bào
bǎi
qiān
shēng
zhōng
cháng
bǎo
kuàng
shí
shòu
yòng
zàng
ruò
wèi
lái
shì
yǒu
zhū
guó
wáng
zhì
luó
mén
děng
huò
xíng
xiàng
nǎi
zhì
shēng
wén
zhī
xiàng
gōng
yíng
bàn
gòng
yǎng
shī
shì
guó
wáng
děng
dāng
sān
jié
wèi
shì
shēn
shòu
shèng
miào
ruò
néng
shī
huí
xiàng
jiè
shì
guó
wáng
děng
shí
jié
zhōng
cháng
wèi
fàn
tiān
wáng
zàng
ruò
wèi
lái
shì
yǒu
zhū
guó
wáng
zhì
luó
mén
děng
xiān
miào
huò
zhì
jīng
xiàng
huǐ
huài
luò
nǎi
néng
xīn
xiū
shì
guó
wáng
děng
huò
yíng
bàn
huò
quàn
rén
nǎi
zhì
bǎi
qiān
rén
děng
shī
jié
yuán
shì
guó
wáng
děng
bǎi
qiān
shēng
zhōng
cháng
wèi
zhuàn
lún
wáng
shēn
shì
rén
tóng
shī
zhě
bǎi
qiān
shēng
zhōng
cháng
wèi
xiǎo
guó
wáng
shēn
gèng
néng
miào
qián
huí
xiàng
xīn
shì
guó
wáng
nǎi
zhū
rén
jǐn
chéng
dào
guǒ
bào
liàng
biān
zàng
wèi
lái
shì
zhōng
yǒu
zhū
guó
wáng
luó
mén
děng
jiàn
zhū
lǎo
bìng
shēng
chǎn
ruò
niàn
jiān
xīn
shī
yào
yǐn
shí
shǐ
使
lìng
ān
shì
zuì
bǎi
jié
zhōng
cháng
wèi
jìng
tiān
zhǔ
èr
bǎi
jié
zhōng
cháng
wèi
liù
tiān
zhǔ
jìng
chéng
yǒng
duò
è
dào
nǎi
zhì
bǎi
qiān
shēng
zhōng
ěr
wén
shēng
zàng
ruò
wèi
lái
shì
zhōng
yǒu
zhū
guó
wáng
luó
mén
děng
néng
zuò
shì
shī
huò
liàng
gèng
néng
huí
xiàng
wèn
duō
shǎo
jìng
chéng
kuàng
shì
fàn
zhuàn
lún
zhī
bào
shì
cáng
quàn
zhòng
shēng
dāng
shì
xué
zàng
wèi
lái
shì
zhōng
ruò
shàn
nán
zi
shàn
rén
zhōng
zhǒng
shǎo
shàn
gēn
máo
shā
chén
děng
suǒ
shòu
wèi
zàng
wèi
lái
shì
zhōng
ruò
yǒu
shàn
nán
zi
shàn
rén
xíng
xiàng
xíng
xiàng
zhī
xíng
xiàng
zhuàn
lún
wáng
xíng
xiàng
shī
gòng
yǎng
liàng
cháng
zài
rén
tiān
shòu
shèng
miào
ruò
néng
huí
xiàng
jiè
shì
rén
wèi
zàng
wèi
lái
shì
zhōng
ruò
yǒu
shàn
nán
zi
shàn
rén
chéng
jīng
diǎn
huò
tīng
wén
yīn
zhòng
xīn
zàn
tàn
gōng
jìng
shī
gòng
yǎng
shì
rén
huò
guǒ
bào
liàng
biān
ruò
néng
huí
xiàng
jiè
wèi
zàng
ruò
wèi
lái
shì
zhōng
yǒu
shàn
nán
zi
shàn
rén
chéng
jīng
diǎn
xīn
zhě
shī
gòng
yǎng
zhān
zàn
tàn
gōng
jìng
zhǎng
ruò
zhě
huò
huǐ
huài
zhě
xiū
yíng
huò
xīn
huò
quàn
duō
rén
tóng
gòng
xīn
shì
děng
bèi
sān
shí
shēng
zhōng
cháng
wèi
zhū
xiǎo
guó
wáng
tán
yuè
zhī
rén
cháng
wèi
lún
wáng
hái
shàn
jiào
huà
zhū
xiǎo
guó
wáng
zàng
wèi
lái
shì
zhōng
ruò
yǒu
shàn
nán
zi
shàn
rén
zhōng
suǒ
zhǒng
shàn
gēn
huò
shī
gòng
yǎng
huò
xiū
huò
zhuāng
jīng
diǎn
nǎi
zhì
máo
chén
shā
shì
shàn
shì
dàn
néng
huí
xiàng
jiè
shì
rén
gōng
bǎi
qiān
shēng
zhōng
shòu
shàng
miào
dàn
huí
xiàng
jiā
juàn
shǔ
huò
shēn
shì
zhī
guǒ
sān
shēng
shòu
shě
de
wàn
bào
shì
cáng
shī
yīn
yuán
shì
shì
译文
这时,地藏菩萨摩诃萨承蒙佛的威神之力,从座位起身,右膝着地,合掌恭敬,对佛说:“世尊,我观这六道里的众生,衡量比较他们布施的功德,有轻有重,大不相同。有的是一生受福报,有的是十生受福报,还有的百生、千生都受大福报的,这究竟是什么缘故?唯愿请世尊为我讲说。”佛告诉地藏菩萨说:“我今天在忉利天宫,法会中的一切大众之前,说一下阎浮提世界中衡量布施功德的轻重区别,你仔细用心倾听,我来为你分别解说。”地藏菩萨回答说:“我正对此事有所疑惑,很愿意听世尊解说。”佛告诉地藏菩萨说:“在南阎浮提世界中,若有国王、宰相大臣、大长者、大刹利、大婆罗门等,碰到那些最低贱、最贫穷的人,以及驼背肢残、耳聋眼瞎、哑巴痴呆等肢体残缺、六根不具的残疾人。倘若能抱着慈悲心,屈尊就卑,平易近人,亲自到各个地方布施救济穷人,或让手下人去布施的时候,也要叫他们含笑宽慰贫穷的人。那么这些国王、贵族等所获得的福利,就相当于供养百倍于恒河沙数那么多佛的功德。为什么呢?因为这些国王等,对于那些最贫贱、最可怜的人,能发起慈悲的关爱之心,所以能够得到如此之大的福报。在千百个转世过程中,常常可以得到充足的七宝,更何况普通的衣食住行等基本生活的享用了。”“另外,地藏,倘若在未来世,有国王、大臣、长者、刹利及修净行的婆罗门等,见到佛的塔寺、形象,乃至菩萨、声闻、辟支佛等圣者的形象,能亲自操持种种布施供养,那么,这些国王等人可以在三大劫的长时间里得生为帝释之身,享受种种微妙的快乐。如果能够进一步将此布施的功德福利回向给法界全体众生,那么这些国王等在十劫中可以得大梵天王之身,享受大梵天王的福报。”“还有,地藏,倘若在未来世,有国王、大臣、长者、刹利及婆罗门等,遇到已经涅槃的过去佛的塔庙,或遗留下来的经像,由于年代久远,毁坏破落,能够用心去修补。这些国王等人,或是亲自操办,或是劝人操办,劝一人、两人甚至成百上千等人大家共同布施结缘。那么这些国王等人,在今后的百千生中常可以得生为转轮王身,一同布施的其他人,在今后的百千生中常可以得生为小国王身。如果更能在塔庙前发回向心,那么这些国王及共同布施的人,终将成就佛道。因为这种布施供养的功德是无量无边的。”“还有,地藏,倘若在未来世,有国王、大臣、长者、刹利及婆罗门等,见到那些年老生病或是正在生产的妇女,若能在一念之间发大慈悲心,布施医药、饮食、床具等,使他们得到安乐。这种福德是最不可思议的。在一百大劫之中,常常成为净居天主;在二百大劫之中,常常成为六欲天的天主,最终必定成佛,永不堕入恶道。乃至在今后的百千生中,永远听不到受苦的声音,更不用说亲自受苦了。”“还有,地藏,倘若在未来世,有国王、大臣、长者、刹利及婆罗门等,能够做以上种种的布施,所获得的福德真是无量无边。若能进一步把这些功德回向给法界众生,不问功德多少,最终必定成佛,更不用说帝释天王、大梵天王、转轮圣王一类的福报了。因此,地藏,你应当广泛地向一切众生传达这其中的道理,广泛地劝说一切众生学者这么做。”“还有,地藏,在未来世中,倘若有善男子、善女人在佛法中种很少一点善根,即使如同汗毛、灰尘一样微不足道,他们所受的福报将大得无法形容。”观菩提树“另外,地藏,在未来世中,倘若有善男子、善女人见到佛的形象、菩萨的形象、辟支佛的形象,乃至转轮王的形象,能够布施供养,即可得无量的福德,常可在人间天上享受最美妙的安乐。若能够将此功德回向给法界众生,那这人的福德就多得无法言喻了。”“另外,地藏,在未来世中,倘若有善男子、善女人,见到大乘经典,或是听到一个偈、一句经,能发殷切尊重心,赞叹恭敬,布施供养,此人获得的果报,大到无量无边。如果能够将此功德回向给法界众生,那这人的福德也是多得无法言喻了。”“另外,地藏,在未来世中,倘若有善男子、善女人,遇到佛的塔寺、大乘经典。若是新的,便布施供养,瞻礼赞叹,恭敬合掌;若是旧的或是已经损坏的,便发心去修补打理,或是独自一个人发心,或是劝许多人共同发心,跟着一同布施的人,在三十生中,常常做小国王;而那位领头发心布施的人,在三十生中常常做转轮圣王,并以种种善法、善政去教导、教化这些小国王们。”“最后,地藏,在未来世中,倘若有善男子、善女人在佛法中所种的善根,或是布施供养,或是修补塔寺,或是装理经典,小到哪怕像一根汗毛、一粒灰尘那样微不足道的一点善事。只要能回向法界,那么这人的功德,在百千生中都会受到人天最美妙的快乐。倘若单是回向给自己的亲人或自身受用,那所得的福报只有三生受乐而已。若是能够回向给法界众生,那功德果报将千万倍于自身受用,真可以用‘舍一得万’来形容。地藏,布施因缘的来龙去脉和功德果报的轻重比较就是这样。”
简析
《校量布施功德缘品第十》出自佛教经典《地藏经》。在这一品中,地藏菩萨向世尊请问阎浮提众生布施功德的轻重,世尊针对这一问题作了回答。
注释
校量:校量又曰较量,较校虽通而以校为本。比量物之多少曰校量。又,校量叹,欲赞叹某种功德,先假举一大功德,使知其份量,而后以之况知其他功德之更大也。天台嘉祥谓之格量叹,慈恩谓之校量叹。《法华经·随喜功德品》所明者,其一例也。《金刚经》中多次以七宝、大千世界、微尘等以明诵经、讲经功德,此其又一例也。 七宝:七种珍宝,一般指金;银;琉璃,又作瑠璃、毗琉璃、吠琉璃等,属青玉类;玻璃,意译作水晶,指赤、白等之水晶;砗磲,指大蛤或白珊瑚之类;赤珠,又称赤真珠;玛瑙,深绿色之玉,但异于后世所称之玛瑙。 回向:梵文Parinama,又作转向、施向,即以自己所修之善根功德,回转给众生,并使自己趋入菩提涅槃。 转轮王:梵文Cakravarti—raja,亦称轮王,掌管四洲之王,感得轮宝,飞行空中,降伏四方。转轮王有金、银、铜、铁四王,金轮王统掌四洲,银轮王掌东、西、南三大洲,铜轮王掌东、南二洲,铁轮王掌南赡部洲,即阎浮提洲。 净居天:证得不还果的圣者所居的境地。此中又分五种:无烦天,无热天,善现天,善见天,色究竟天,合为五净居天。 净居天主:色界四禅天,证不还果之圣者所居之天。有五处:无烦天,无一切烦杂处;无热天,无一切热恼处;善现天,能现种种胜法处;善见天,能见种种胜法处;色究竟天,色界天最胜处也。《俱舍颂·疏世品》云:“此五名净居天,唯圣人居,无异生杂,故名净居天。” 檀越:梵文Danapati,施主之意,这里指发心布施的人。檀越:梵语陀那钵底,译作施主。“越”为施之功德,谓已越贫穷海之义也。《寄归传》云:“梵云陀那钵底,译为施主。陀那是施。钵底是主。而言檀越者,……意道由行檀舍,自可越度贫穷。”

作者简介

释迦牟尼[shì jiā mù ní]

释迦牟尼大约与我国孔子同时代。他是古印度北部迦毗罗卫国(今尼泊尔境内)的王子,属刹帝利种姓。 据佛经记载,释迦牟尼在19岁时,有感于人世生、老、病、死等诸多苦恼,舍弃王族生活,出家修行。35岁时,他在菩提树下大彻大悟,遂开启佛教,随即在印度北部,中部恒河流域一带传教。年80在拘尸那迦城示现涅槃。