渡黄河
dù huáng hé

路出大梁城,关河开晓晴。

日翻龙窟动,风扫雁沙平。

倚剑嗟身事,张帆快旅情。

茫茫不知处,空外棹歌声。

译文
我一路经过大梁城,旭日初升照着河流关山。 阳光下翻滚的浪涛把龙宫摇撼,狂风扫平了大雁栖息的沙滩。 斜倚着宝剑感叹身世飘泊不定,张帆快行旅途心情暂时舒展。 茫茫一片不知身在什么地方,空旷处有船棹歌声声传到耳旁。
简析
诗人从开封出来,渡黄河,然后西游秦晋或北游燕赵,具体时间和游踪不详。这首诗是为描写离开大梁城北渡黄河的情景而做。
注释
大梁:古地名,即今河南开封。 关河:原指函谷关、蒲津关等与黄河,后多泛指山河。 龙窟:龙住的地方,此处指水底。 雁沙:大雁栖息的沙地,此处指黄河岸边的沙滩。 空外:天外,空中。 棹(zhào)歌:船工行船时所唱之歌。

作者简介

谢榛[xiè zhēn]

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。