阿房宫赋
ē páng gōng fù
liù
wáng
hǎi
shǔ
shān
ā
fáng
chū
sān
bǎi
tiān
shān
běi
gòu
ér
西
zhé
zhí
zǒu
xián
yáng
èr
chuān
róng
róng
liú
gōng
qiáng
lóu
shí
láng
yāo
màn
huí
yán
gāo
zhuó
bào
shì
gōu
xīn
dòu
jiǎo
pán
pán
yān
qūn
qūn
yān
fēng
fáng
shuǐ
chù
zhī
qiān
wàn
luò
zhǎng
qiáo
wèi
yún
lóng
dào
héng
kōng
hóng
gāo
míng
zhī
西
dōng
tái
nuǎn
xiǎng
chūn
guāng
róng
róng
diàn
殿
lěng
xiù
fēng
zhī
nèi
gōng
zhī
jiān
ér
hòu
fēi
pín
yìng
qiáng
wáng
huáng
sūn
lóu
xià
diàn
殿
niǎn
lái
qín
zhāo
xián
wèi
qín
gōng
rén
míng
xīng
yíng
yíng
kāi
zhuāng
jìng
绿
yún
rǎo
rǎo
shū
xiǎo
huán
wèi
liú
zhǎng
zhī
shuǐ
yān
xié
héng
fén
jiāo
lán
léi
tíng
zhà
jīng
gōng
chē
guò
yuǎn
tīng
yǎo
zhī
suǒ
zhī
róng
jìn
tài
yán
màn
yuǎn
shì
ér
wàng
xìng
yān
yǒu
jiàn
zhě
sān
shí
liù
nián
yān
zhào
zhī
shōu
cáng
hán
wèi
zhī
jīng
yíng
chǔ
zhī
jīng
yīng
shì
nián
piāo
lüè
rén
dié
shān
dàn
néng
yǒu
shū
lái
jiān
dǐng
chēng
shí
jīn
kuài
zhū
zhì
qín
rén
shì
zhī
shèn
jiē
rén
zhī
xīn
qiān
wàn
rén
zhī
xīn
qín
ài
fēn
shē
rén
niàn
jiā
nài
zhī
jǐn
zhū
yòng
zhī
shā
shǐ
使
dòng
zhī
zhù
duō
nán
zhī
nóng
jià
liáng
zhī
chuán
duō
shàng
zhī
gōng
dīng
tóu
lín
lín
duō
zài
zhī
fèng
cēn
duō
zhōu
shēn
zhī
zhí
lán
héng
kǎn
duō
jiǔ
zhī
chéng
guō
guǎn
xián
ōu
duō
shì
rén
zhī
yán
shǐ
使
tiān
xià
zhī
rén
gǎn
yán
ér
gǎn
zhī
xīn
jiāo
shù
jiào
hán
chǔ
rén
lián
jiāo
miè
liù
guó
zhě
liù
guó
fēi
qín
qín
zhě
qín
fēi
tiān
xià
jiē
shǐ
使
liù
guó
ài
rén
qín
shǐ
使
qín
ài
liù
guó
zhī
rén
sān
shì
zhì
wàn
shì
ér
wèi
jūn
shuí
ér
miè
qín
rén
xiá
āi
ér
hòu
rén
āi
zhī
hòu
rén
āi
zhī
ér
jiàn
zhī
shǐ
使
hòu
rén
ér
āi
hòu
rén
译文
六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统一;蜀地的山(树木被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了。它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了。它从骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。五步一座楼,十步一个阁,走廊如绸带般萦回,牙齿般排列的飞檐像鸟嘴向高处啄着。楼阁各依地势的高低倾斜而建筑,(低处的屋角)钩住(高处的)屋心,(并排相向的)屋角彼此相斗。盘结交错,曲折回旋,(远观鸟瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。没有起云,为什么有龙?原来是一座长桥躺在水波上。不是雨过天晴,为什么出虹?原来是天桥在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天里边,一座宫殿中间,环境气氛却不一样。 六国的宫妃和王子王孙。辞别六国的宫楼,走下六国的宫殿,坐着辇车来到秦国。他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,这是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,这是宫妃们抛弃了的胭脂水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,这是宫中在焚烧椒、兰制的香料;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。 燕赵收藏的金玉,韩魏营谋的珍宝,齐楚的精华物资,在多少世代多少年中,从他们的人民那里掠夺来,堆叠得像山一样。一下子不能保有了,都运送到阿房宫里边来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处接连不断,秦人看起来,也并不觉得可惜。 唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。(秦皇如此奢侈浪费,)致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心里却敢愤怒。(可是)失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。(结果)戍边的陈涉、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚项羽放一把火,可惜(华丽的阿房宫)化为了一片焦土。 唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国啊。族灭秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使秦王朝又爱护六国的人民,那就顺次传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?(秦王朝灭亡得太迅速)秦人还没工夫哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他却不把他作为镜子来吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。
简析
《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇借古讽今的赋体散文。杜牧通过描写阿房宫的兴建及其毁灭,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史经验,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个封建时代正直的文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。全文运用了想像、比喻与夸张等手法以及描写、铺排与议论等方式,骈句散行,错落有致。
注释
六王毕:六国灭亡了。齐、楚、燕、韩、赵、魏六国的国王,即指六国。毕,完结,指为秦国所灭。 一:统一。 蜀山兀,阿房出:四川的山光秃了,阿房宫出现了。兀,山高而上平。这里形容山上树木已被砍伐净尽。出,出现,意思是建成。蜀,四川。 覆压三百余里:(从渭南到咸阳)覆盖了三百多里地(里是面积单位,不是长度单位。古代五户为一邻,五邻为一里。三百馀下里,约合七千五百户人家的面积)。这是形容宫殿楼阁接连不断,占地极广。覆压,覆盖、层层叠叠。 隔离天日:遮蔽了天日。这是形容宫殿楼阁的高大。 骊山北构而西折,直走咸阳:(阿房宫)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北)。走,趋向。 二川:指渭水和樊川。 溶溶:河水宽广而流动的样子。 廊腰:连接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以这样说。 廊腰缦回:走廊长而曲折。缦,萦绕;回,曲折。 檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。檐牙,屋檐突起,犹如牙齿。 各抱地势:各随地形。这是写楼阁各随地势的高下向背而建筑的状态。 钩心斗角:指宫室结构的参差错落,精巧工致。钩心,指各种建筑物都向中心区攒聚;斗角,指屋角互相对峙。 「盘盘焉,囷囷(qūnqūn)焉,蜂房水涡」句:盘旋,屈曲,像蜂房,像水涡。焉,相当于「凛然」「欣然」的「然」,意为……的样子。楼阁依山而筑,所以说像蜂房,像水涡。盘盘,盘旋的样子;囷囷,屈曲的样子,曲折回旋的样子。 矗不知其几千万落:「不知其」一作「不知乎」。矗立着不知它们有几千万座。矗,形容建筑物高高耸立的样子。下文「杳不知其所之也」的「杳」,用法与此相同。落,相当于「座」或者「所」。 「长桥卧波,未云何龙」句:长桥卧在水上,没有云怎么(出现了)龙?《易经》有「云从龙」的话,所以人们认为有龙就应该有云。这是用故作疑问的话,形容长桥似龙。 复道:在楼阁之间架木筑成的通道。因上下都有通道,叫做复道。 霁:雨后天晴 冥迷:分辨不清。 「歌台暖响,春光融融」句:人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意。如同春光那样融和。融融,和乐。 「舞殿冷袖,风雨凄凄」句:人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。 妃嫔媵嫱(yìngqiáng):统指六国王侯的宫妃。她们各有等级(妃的等级比嫔、嫱高)。媵是陪嫁的侍女,也可成为嫔、嫱。下文的「王子皇孙」指六国王侯的女儿,孙女。 「辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦」句:辞别(六国的)楼阁宫殿,乘辇车来到秦国。 「明星荧荧,开妆镜也」句:(光如)明星闪亮,是(宫人)打开梳妆的镜子。荧荧,明亮的样子。下文紧连的四句,句式相同。 涨腻:涨起了(一层)脂膏(含有胭脂、香粉的洗脸的「脂水」)。 椒兰:两种香料植物,焚烧以熏衣物。 辘辘远听:车声越听越远。辘辘,车行的声音。 杳:遥远得踪迹全无。 「一肌一容,尽态极妍」句:任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了。态,指姿态的美好;妍,美丽。 缦立:久立。缦,通「慢」 幸:封建时代皇帝到某处,叫「幸」。妃,嫔受皇帝宠爱,叫「得幸」。 三十六年:秦始皇在位共三十六年。按秦始皇二十六年(公元前221年)统一中国,到三十七年(公元前209年)死,做了十二年皇帝,这里说三十六年,指其在位年数,形容阿房宫很大,有三十六年都没有见到皇帝的宫女。 收藏:指收藏的金玉珍宝等物。下文的「经营」也指金玉珍宝等物。「精英」,形容词作名词,精品,也有金玉珍宝等物的意思。 剽(piāo)掠其人:从人民那里抢来。剽,抢劫、掠夺;人,民。 倚叠:积累。 鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾:把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。铛,平底的浅锅。 逦迤(lǐyǐ):连续不断。这里有「连接着」、「到处都是」的意思。 一人之心,千万人之心也:心,心意、意愿。 奈何:怎么、为什么。 锱铢(zīzhū):古代重量名,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分之一。锱、铢连用,极言其细微。 负栋之柱:承担栋梁的柱子。 磷磷:形容物体棱角分明而突出。也指水中石头突立的样子。这里形容突出的钉头。 庾(yǔ):露天的谷仓。 九土:九州。 独夫:失去人心而极端孤立的统治者。这里指秦始皇。 骄固:骄纵,顽固。 戍卒叫:指陈胜、吴广起义。 函谷举:刘邦于公元前206年率军先入咸阳,推翻秦朝统治,并派兵守函谷关。举,被攻占。 楚人一炬:指项羽(楚将项燕的后代)也于公元前206年入咸阳,并焚烧秦的宫殿,大火三月不灭。 族:使……灭族。 使:假使。 递:传递,这里指王位顺着次序传下去。 万世:《史记·秦始皇本纪》载:秦始皇统一六国后,「下诏曰:「朕为始皇帝,后世以计数,二世,三世至于万世,传之无穷。」然而秦朝仅传二世便亡。 不暇:来不及。 哀:哀叹。

作者简介

杜牧[dù mù]

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。