高山流水 · 次夫子清风阁落成韵
gāo shān liú shuǐ · cì fū zǐ qīng fēng gé luò chéng yùn

群山万壑引长风。透林皋、晓日玲珑。楼外绿阴深,凭栏指点偏东。浑河水、一线如虹。清凉极,满谷幽禽啼啸,冷雾溟濛。任海天寥阔,飞跃此身中。

云容。看白衣苍狗,无心者、变化虚空。细草络危岩,岩花秀媚日承红。清风阁,高凌霄汉。列岫如童。待何年归去,谈笑各争雄。

译文
简析
《高山流水·次夫子清风阁落成韵》是清代著名女词人顾太清的作品,词作于1835年(道光十五年),是对其夫奕绘所建清风阁的题咏,表达了作者对清风阁气势雄伟与周围风景广阔的赞叹。
注释
清风阁:是奕绘营造的西山大南谷别墅的一处楼阁。道光十四年(公元1834年)初施工,于道光十五年(公元1835年)落成。奕绘有《高山流水·南谷清风阁落成》一词庆贺。顾太清作此为唱和之作。 壑:两山之间的谷地。 林皋(gāo):高处的森林地带。 玲珑:空明。形容晓日,因此时日光尚不强烈。 偏东:东方尽头。 浑河:即永定河。原名浑河,康熙时更名。源出山西,称桑干河。 溟蒙:幽暗迷蒙。 白衣苍狗:亦作白云苍狗,风云变幻之谓也。苍狗,原指黑色的狗。 无心者、变化虚空:也是形容变化无穷的云。陶渊明《归去来兮辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。” 日承红:在阳光照耀下呈现红色。 高凌霄汉:形容清风阁建在高处。霄,云;汉,银汉、银河。 列岫如童:意为从清风阁上望去,众山像一个个童子。 “待何年归去,谈笑各争雄”句:奕绘经营南谷别墅,有死后归葬于此的打算,所以说“归去”。意为二人辞世以后,夫妇还要在此谈笑争雄,各论雄长。

作者简介

顾太清[gù tài qīng]

顾太清,名春,字梅仙。原姓西林觉罗氏,满洲镶蓝旗人。嫁为贝勒奕绘的侧福晋。她为现代文学界公认为"清代第一女词人"。晚年以道号“云槎外史”之名著作小说《红楼梦影》,成为中国小说史上第一位女性小说家。其文采见识,非同凡响,因而“男中成容若,女中太清春”之语。顾太清不仅才华绝世,而且生得清秀,身量适中,温婉贤淑。令奕绘钟情十分。虽为侧福晋一生却诞育了四子三女,其中几位儿子都有很大作为。