过陈琳墓
guò chén lín mù
céng
qīng
shǐ
jiàn
wén
jīn
piāo
péng
guò
fén
yǒu
líng
yīng
shí
cái
zhǔ
shǐ
lián
jūn
shí
lín
mái
cáng
chūn
cǎo
tóng
què
huāng
liáng
duì
yún
guài
lín
fēng
bèi
chóu
chàng
jiāng
shū
jiàn
xué
cóng
jūn
译文
我曾在史书上拜读过您留下的诗文,今天在飘流蓬转中又经过这座土坟。 假如您这词人在天有灵应当了解我,有经世之才而无主依托开始倾慕您。 墓前的石麒麟已经被萋萋荒草埋没,魏武帝的铜雀台一片荒凉对着暮云。 请别怪我临风凭吊而倍感悲伤惆怅,我也想要效仿先贤携带书剑去从军。
简析
《过陈琳墓》是唐代诗人温飞卿创作的一首咏史怀古诗,是唐诗中的名篇之一,是作者凭吊陈孔璋墓有感而作。此诗贯串着诗人自己和陈孔璋之间不同的时代、不同的际遇的对比,即霸才无主和霸才有主的对比,青史垂名和书剑飘零的对比。全诗文采斐然,寄托遥深,既凭吊陈孔璋,又自伤身世,堪称咏史佳作。
注释
陈琳:汉末著名的建安七子之一,字孔璋,擅章表书记。初为大将军何进主簿,曾向何进献计诛灭宦官,不被采纳;後避难冀州,袁本初让他典文章,曾为绍起草讨魏武檄;本初败灭後,归魏武,魏武不计前嫌,予以重用,军国书檄,多出其手。 陈琳墓:在今江苏邳县。 青史:古代以竹简记事,故称史籍为「青史」。 飘蓬:一作「飘零」。诗人用以比自己迁徙不定。 古:一作「此」。 霸才:犹盖世超群之才。 始:一作「亦」。 石麟:石麒麟,陵墓前的石雕的麒麟。 春草:一作「秋草」。 铜雀:铜雀台。魏武帝所建,故址在邺城(今河北临漳)西。 「欲将书剑学从军」句:意谓弃文从武,持剑从军。

作者简介

温庭筠[wēn tíng yún]

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。