过陈琳墓
guò chén lín mù

曾于青史见遗文,今日飘蓬过古坟。

词客有灵应识我,霸才无主始怜君。

石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。

莫怪临风倍惆怅,欲将书剑学从军。

译文
我曾在史书上拜读过您留下的诗文,今天在飘流蓬转中又经过这座土坟。 假如您这词人在天有灵应当了解我,有经世之才而无主依托开始倾慕您。 墓前的石麒麟已经被萋萋荒草埋没,魏武帝的铜雀台一片荒凉对着暮云。 请别怪我临风凭吊而倍感悲伤惆怅,我也想要效仿先贤携带书剑去从军。
简析
《过陈琳墓》是唐代诗人温飞卿创作的一首咏史怀古诗,是唐诗中的名篇之一,是作者凭吊陈孔璋墓有感而作。此诗贯串着诗人自己和陈孔璋之间不同的时代、不同的际遇的对比,即霸才无主和霸才有主的对比,青史垂名和书剑飘零的对比。全诗文采斐然,寄托遥深,既凭吊陈孔璋,又自伤身世,堪称咏史佳作。
注释
陈琳:汉末著名的建安七子之一,字孔璋,擅章表书记。初为大将军何进主簿,曾向何进献计诛灭宦官,不被采纳;後避难冀州,袁本初让他典文章,曾为绍起草讨魏武檄;本初败灭後,归魏武,魏武不计前嫌,予以重用,军国书檄,多出其手。 陈琳墓:在今江苏邳县。 青史:古代以竹简记事,故称史籍为「青史」。 飘蓬:一作「飘零」。诗人用以比自己迁徙不定。 古:一作「此」。 霸才:犹盖世超群之才。 始:一作「亦」。 石麟:石麒麟,陵墓前的石雕的麒麟。 春草:一作「秋草」。 铜雀:铜雀台。魏武帝所建,故址在邺城(今河北临漳)西。 「欲将书剑学从军」句:意谓弃文从武,持剑从军。

作者简介

温庭筠[wēn tíng yún]

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。