国风 · 邶风 · 燕燕
guó fēng · bèi fēng · yàn yàn
yàn
yàn
fēi
chā
chí
zhī
zi
guī
yuǎn
sòng
zhān
wàng
yàn
yàn
fēi
jié
zhī
háng
zhī
zhī
zi
guī
yuǎn
jiāng
zhī
zhān
wàng
zhù
yàn
yàn
fēi
xià
shàng
yīn
zhī
zi
guī
yuǎn
sòng
nán
zhān
wàng
shí
láo
xīn
zhòng
shì
rèn
zhǐ
xīn
sāi
yuān
zhōng
wēn
qiě
huì
shū
shèn
shēn
xiān
jūn
zhī
guǎ
rén
译文
燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日远嫁,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。 燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日远嫁,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌。 燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日远嫁,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。 二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常常想着父王,叮咛响我耳旁。
简析
《国风·邶风·燕燕》是先秦现实主义诗集《诗经》中《国风·邶风》中的一篇, 是先秦时代的民歌,是中国诗史上最早的送别之作。诗歌采用重章复唱的手法,既易辞申意,又循序渐进,且乐景与哀情相反衬;从而把送别情境和惜别气氛,表现得深婉沉痛,不忍卒读。
注释
燕燕:即燕子。 差(cī)池(chí)其羽:义同「参差」,形容燕子张舒其尾翼。 瞻:往前看;弗:不能。 颉(xié):上飞。 颃(háng):下飞。 将(jiāng):送。 伫:久立等待。 仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。 任:信任。 氏:姓氏。 只:语助词。 塞(sè):诚实。渊:深厚。 终…且…:既…又… ;惠:和顺。 淑:善良。慎:谨慎。 先君:已故的国君。 勖(xù):勉励。寡人:寡德之人,国君对自己的谦称。

作者简介

无名氏[wú míng shì]

周朝佚名作者的统称。