国风 · 齐风 · 东方未明
guó fēng · qí fēng · dōng fāng wèi míng
dōng
fāng
wèi
míng
diān
dǎo
cháng
diān
zhī
dào
zhī
gōng
zhào
zhī
dōng
fāng
wèi
diān
dǎo
shang
dào
zhī
diān
zhī
gōng
lìng
zhī
zhé
liǔ
fán
kuáng
néng
chén
译文
东方还未露曙光,衣裤颠倒乱穿上。衣作裤来裤作衣,公家召唤我忧急。东方还未露晨曦,衣裤颠倒乱穿起。裤作衣来衣作裤,公家号令我惊惧。折下柳条围篱笆,狂汉瞪眼真强霸。不分白天与黑夜,不早就晚真作孽。
简析
《东方未明》选自《诗经·齐风》。是周代在齐国京都地区(今山东省淄博市临淄)广为流传的一首民歌,它描写了在奴隶主的残酷剥削和压榨下,奴隶们被强迫服苦役的痛苦生活,揭露了当时社会的阶级矛盾和统治阶级的残暴,诉说了奴隶们受压榨的痛苦,反映了奴隶阶级的怨恨和反抗心声。
注释
衣裳:古时上衣叫「衣」,下衣叫「裳」。 公:公家。 晞(xī希):「昕」的假借,破晓,天刚亮。 樊:即「藩」,篱笆。圃:菜园。 狂夫:指监工。一说狂妄无知的人。闻一多"风诗类钞"曰:"夫之在家,从不能守夜之正时,非出太早,即归太晚。妇人称之为狂夫。"他以为此诗出自妇人口吻。而且"折杨柳为园圃之藩篱,所以防闲其妻者也。离去复于篱间瞿瞿然窥视,盖有不放心之意"。 瞿瞿(jù):瞪视貌。 不能辰夜:指不能掌握时间。辰,借为「晨」,指白天。 夙:早。莫(mù暮):古「暮」字,晚。

作者简介

无名氏[wú míng shì]

周朝佚名作者的统称。