唐韵
诗文集
诗人
朝代
诗词游戏
首页
/
周
/
无名氏
/
国风 · 齐风 · 猗嗟
国风 · 齐风 · 猗嗟
guó fēng · qí fēng · yī jiē
周
·
无名氏
yī
猗
jiē
嗟
chāng
昌
xī
兮
,
,
qí
颀
ér
而
zhǎng
长
xī
兮
。
。
yì
抑
ruò
若
yáng
扬
xī
兮
,
,
měi
美
mù
目
yáng
扬
xī
兮
。
。
qiǎo
巧
qū
趋
qiāng
跄
xī
兮
,
,
shè
射
zé
则
zāng
臧
xī
兮
。
。
yī
猗
jiē
嗟
míng
名
xī
兮
,
,
měi
美
mù
目
qīng
清
xī
兮
,
,
yí
仪
jì
既
chéng
成
xī
兮
。
。
zhōng
终
rì
日
shè
射
hóu
侯
,
,
bù
不
chū
出
zhèng
正
xī
兮
,
,
zhǎn
展
wǒ
我
shēng
甥
xī
兮
。
。
yī
猗
jiē
嗟
luán
娈
xī
兮
,
,
qīng
清
yáng
扬
wǎn
婉
xī
兮
。
。
wǔ
舞
zé
则
xuǎn
选
xī
兮
,
,
shè
射
zé
则
guàn
贯
xī
兮
。
。
sì
四
shǐ
矢
fǎn
反
xī
兮
,
,
yǐ
以
yù
御
luàn
乱
xī
兮
。
。
译文
这人长得真漂亮,身材高大又颀长。前额方正容颜好,双目有神多明亮。进退奔走动作巧,射技实在太精良。 这人长得真精神,眼睛美丽又清明。一切仪式已完成,终日射靶不曾停。箭无虚发中靶心,真是我的好外甥。 这人长得真英俊,眉清目秀闪柔光。舞姿端正节奏强,箭出穿靶不空放。四箭同中靶中央,抵御外患有力量!
简析
《国风·齐风·猗嗟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗赞美了一个英俊非凡的美男子以及他射技的高超。全诗三章,每章六句。每章内容分为两个部分,一是赞美形象之美,二是赞美技艺之高。诗中用“美目扬兮”“美目清兮”“清扬婉兮”等婉约的词句来形容男子顾盼流动的目光,生动地塑造了一个英俊射手形象,使此诗成为描写男性美的杰出之作。
注释
猗(yī)嗟:赞叹声。 昌:美好的样子。 颀而:即“颀然”,指身材高大。 抑(yì):同“懿”,美好。扬:借为“阳”。眉上曰阳,额角。 趋:急走。跄(qiāng):步有节奏,摇曳生姿。 臧(zāng):好,善。 名:借为“明”,面色明净。 仪既成:朱熹《诗集传》:“仪既成,言终其事而礼无违也。” 射侯:射靶。 正:靶心。设的于侯中而射之者也。大射则张皮侯而设鹄,宾射则张布侯而设正。 展:诚然,真是。甥:古代女儿之子。一说姊妹之子曰甥,言称其为齐人之甥,而又以明非齐侯之子。 娈(luán):美好。 选:才华出众。 贯:穿透。 反:箭皆射中一个点。朱熹《诗集传》:“四矢,射礼每发四矢。反,复也,中皆得其故处也。” 御乱:防御战乱。
作者简介
无名氏
[wú míng shì]
周朝佚名作者的统称。
收录于
诗经全集
最古老的诗集