国风 · 秦风 · 无衣
guó fēng · qín fēng · wú yī
yuē
zi
tóng
páo
wáng
xīng
shī
xiū
máo
zi
tóng
chóu
yuē
zi
tóng
wáng
xīng
shī
xiū
máo
zi
xié
zuò
yuē
zi
tóng
shang
wáng
xīng
shī
xiū
jiǎ
bīng
zi
xié
xíng
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。 谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。 谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
简析
《国风·秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映。全诗共三章,采用了重章叠唱的形式,叙说着将士们在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪、舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概。
注释
袍:长袍,即今之斗篷。 王:此指秦君。一说指周天子。于:语助词。兴师:起兵。 同仇:共同对敌。 泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。 作:起。 裳:下衣,此指战裙。 甲兵:铠甲与兵器。 行:往。

作者简介

无名氏[wú míng shì]

周朝佚名作者的统称。