国风 · 唐风 · 无衣
guó fēng · táng fēng · wú yī

岂曰无衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮。

岂曰无衣?六兮。不如子之衣,安且燠兮。

译文
难道我没衣服穿?我有衣服六七件。只是不如你的衣,穿上舒适又美观。 难道我没衣服穿?我有衣服六七件。只是不如你的衣,穿上舒适又温暖。
简析
《国风·唐风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。历代学者对此诗主旨有较多分歧,有人以为此诗系赞美晋武公请求命服之事,有人以为是一首答谢赠衣之诗,还有人以为是览衣感旧或伤逝之作。全诗二章,每章三句,两章字句大体相同,是典型的重章叠句,具有回环往复、一唱三叹、回肠荡气之效果。
注释
七:虚数,非实指,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。 子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。 安:舒适。吉:美,善,好。 六:即六套衣服。亦非实指。 燠(yù):暖热,温暖。

作者简介

无名氏[wú míng shì]

周朝佚名作者的统称。