国风 · 魏风 · 伐檀
guó fēng · wèi fēng · fá tán
kǎn
kǎn
tán
zhì
zhī
zhī
gàn
shuǐ
qīng
qiě
lián
jià
sān
bǎi
chán
shòu
liè
zhān
ěr
tíng
yǒu
xiàn
huán
jūn
zi
cān
kǎn
kǎn
zhì
zhī
zhī
shuǐ
qīng
qiě
zhí
jià
sān
bǎi
亿
shòu
liè
zhān
ěr
tíng
yǒu
xiàn
jūn
zi
shí
kǎn
kǎn
lún
zhì
zhī
zhī
chún
shuǐ
qīng
qiě
lún
jià
sān
bǎi
qūn
shòu
liè
zhān
ěr
tíng
yǒu
xiàn
chún
jūn
zi
sūn
译文
砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊! 砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院兽悬柱啊?那些老爷君子啊,不会白吃饱腹啊! 砍下檀树做车轮啊,棵棵放倒河边屯啊。河水清清起波纹啊。不播种来不收割,为何三百捆禾要独吞啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院挂鹌鹑啊?那些老爷君子啊,可不白吃腥荤啊!
简析
《伐檀》一诗出自《诗经》,为《国风·魏风》的一首,是魏国的民歌,共三章,有二十七句,较多反映了社会中下层民众对上层统治者的不满,是一首嘲骂剥削者不劳而食的诗。全诗强烈地反映出当时劳动人民对统治者的怨恨,更感悟了被剥削者阶级意识的觉醒,愤懑的奴隶已经向不劳而获的寄生虫,吸血鬼大胆地提出了正义的责问,是《诗经》中反剥削反压迫最有代表性的诗篇之一。
注释
坎坎:象声词,伐木声。 寘:同「置」,放置。 干:水边。 涟:即澜。 猗(yī):义同「兮」,语气助词。 稼(jià):播种。 穑(sè):收获。 胡:为什么。 禾:谷物。 三百:意为很多,并非实数。 廛(chán):通「缠」,古代的度量单位,三百廛就是三百束。 狩、猎:此诗中皆泛指打猎。狩,冬猎;猎,夜猎。 瞻(zhān):向远处或向高处看。 县(xuán):通「悬」,悬挂。 貆(huán):猪獾。也有说是幼小的貉。 君子:此係反话,指有地位有权势者。 素餐:白吃饭,不劳而获。 辐:车轮上的辐条。 直:水流的直波。 亿:通「束」。 特:三岁大兽。 漘(chún):水边。 沦:小波纹。 囷(qūn):束。一说圆形的谷仓。 飧(sūn):熟食,此泛指吃饭。

作者简介

无名氏[wú míng shì]

周朝佚名作者的统称。