唐韵
诗文集
诗人
朝代
诗词游戏
首页
/
周
/
无名氏
/
国风 · 鄘风 · 墙有茨
国风 · 鄘风 · 墙有茨
guó fēng · yōng fēng · qiáng yǒu cí
周
·
无名氏
qiáng
墙
yǒu
有
cí
茨
,
,
bù
不
kě
可
sǎo
扫
yě
也
。
。
zhōng
中
gòu
冓
zhī
之
yán
言
,
,
bù
不
kě
可
dào
道
yě
也
。
。
suǒ
所
kě
可
dào
道
yě
也
,
,
yán
言
zhī
之
chǒu
丑
yě
也
。
。
qiáng
墙
yǒu
有
cí
茨
,
,
bù
不
kě
可
xiāng
襄
yě
也
。
。
zhōng
中
gòu
冓
zhī
之
yán
言
,
,
bù
不
kě
可
xiáng
详
yě
也
。
。
suǒ
所
kě
可
xiáng
详
yě
也
,
,
yán
言
zhī
之
zhǎng
长
yě
也
。
。
qiáng
墙
yǒu
有
cí
茨
,
,
bù
不
kě
可
shù
束
yě
也
。
。
zhōng
中
gòu
冓
zhī
之
yán
言
,
,
bù
不
kě
可
dú
读
yě
也
。
。
suǒ
所
kě
可
dú
读
yě
也
,
,
yán
言
zhī
之
rǔ
辱
yě
也
。
。
译文
墙上长满了蒺藜,无论如何扫不掉。你们宫中私房话,实在没法说出口。如果真要说出来,那话就难听死啦。 墙上长满了蒺藜,无论如何除不掉。你们宫中私房话,实在没法详细说。如果真要说详细,那话说来可长啦。 墙上长满了蒺藜,没有办法打捆走。你们宫中私房话,实在不能对人说。如果真的传开来,简直就是羞辱啊。
简析
《国风·鄘风·墙有茨》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这首诗主要意思是讽刺宣姜不守妇道,和庶子私通,其事丑不可言。全诗三章,每章六句,一唱三叹,在结构上体现出一种递进关系,有效地增强着诗歌的讽刺力量。
注释
鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。 茨(cí):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。 扫(sǎo):同‘’扫‘’。 中冓(gòu):内室,宫中龌龊之事。 道:说。 所:若。 襄:除去,扫除。 详:借作“扬”,传扬。 束:捆走。这里是打扫干净的意思。 读:宣扬。
作者简介
无名氏
[wú míng shì]
周朝佚名作者的统称。
收录于
诗经全集
最古老的诗集