唐韵
诗文集
诗人
朝代
诗词游戏
首页
/
周
/
无名氏
/
国风 · 召南 · 采蘋
国风 · 召南 · 采蘋
guó fēng · zhào nán · cǎi píng
周
·
无名氏
yú
于
yǐ
以
cǎi
采
píng
蘋
?
?
nán
南
jiàn
涧
zhī
之
bīn
滨
;
;
yú
于
yǐ
以
cǎi
采
zǎo
藻
?
?
yú
于
bǐ
彼
xíng
行
lǎo
潦
。
。
yú
于
yǐ
以
shèng
盛
zhī
之
?
?
wéi
维
kuāng
筐
jí
及
jǔ
筥
;
;
yú
于
yǐ
以
xiāng
湘
zhī
之
?
?
wéi
维
qí
錡
jí
及
fǔ
釜
。
。
yú
于
yǐ
以
diàn
奠
zhī
之
?
?
zōng
宗
shì
室
yǒu
牖
xià
下
;
;
shuí
谁
qí
其
shī
尸
zhī
之
?
?
yǒu
有
qí
齐
jì
季
nǚ
女
。
。
译文
哪儿可以去采蘋?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。 什么可把东西放?有那圆筥和方筐。什么可把食物煮?三脚錡与无足釜。 安置祭品在哪里?祠堂那边窗户底。这次谁来做主祭?恭敬虔诚待嫁女。
简析
《国风·召南·采蘋》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗描述了女子采摘蘋草、水藻,置办祭祀祖先等活动,真实记载了当时女子出嫁前的一种风俗。全诗三章,每章四句。其艺术魅力主要源于问答体的章法。首章两问两答,点出采蘋、采藻的地点;次章两问两答,点出盛放、烹煮祭品的器皿;末章两问两答,点出祭地和主祭之人。诗歌叙事不假修饰,节奏迅捷奔放,气势雄伟,通篇不用一个形容词,而五个“于以”的具体含义又不完全雷同,显得连绵起伏,摇曳多姿。
注释
于以:犹言“于何”,在何处。蘋(pín):又称四叶菜、田字草,蘋科,为生于浅水之多年生蕨类植物,可食。 藻:杉叶藻科,为多年生水生草本植物,可食。一说水豆。 行(xíng)潦(lǎo):沟中积水。行,水沟;潦,路上的流水、积水。《毛传》:“行潦,流潦也。” 筥(jǔ):圆形的筐。方称筐,圆称筥。 湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。《毛传》:“亨也。”按即烹。 錡(qí):三足锅。釜:无足锅。锜与釜均为炊饭之器。 奠:放置。 宗室:宗庙、祠堂。《毛传》:“大宗之庙也。”大宗,即大夫之始祖。牖(yǒu):窗户。 尸:主持。古人祭祀用人充当神,称尸。《毛传》:“尸,主。齐,敬。季,少也。” 有:语首助词,无义。齐(zhāi):美好而恭敬,“斋”之省借。季:少、小。
作者简介
无名氏
[wú míng shì]
周朝佚名作者的统称。
收录于
诗经全集
最古老的诗集