国风 · 周南 · 汝坟
guó fēng · zhōu nán · rǔ fén
zūn
fén
tiáo
méi
wèi
jiàn
jūn
zi
diào
zūn
fén
tiáo
jiàn
jūn
zi
xiá
fáng
chēng
wěi
wáng
shì
huǐ
suī
huǐ
kǒng
ěr
译文
沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。 沿着汝河大堤走,采伐山楸那余枝。终于见到我夫君,请莫再将我远弃。 鳊鱼尾巴色赤红,王室事务急如火。虽然有事急如火,父母穷困谁养活!
简析
《国风·周南·汝坟》是先秦现实主义诗集《诗经》中《国风·周南》中的一篇。为先秦时代汉族周南地区民歌。全诗三章,每章四句。诗歌描写了一位喜迎行役而归丈夫的妻子的形象。
注释
遵:循、沿。 汝:汝河,源出河南省。 坟(fén):水涯、大堤。 条枚:山楸树。一说树幹(枝曰条,幹曰枚)。 君子:此指在外服役或为官的丈夫。 惄(nì):饥,一说忧愁。 调(zhōu):又作“輖”,“朝”(鲁诗此处作“朝”字),早晨。 调饥:早上捱饿,以喻男女欢情未得满足。 肄(yì):树砍后再生的小枝。 遐(xiá):远。 鲂(fánɡ)鱼:鳊鱼。 赬(chēng):浅红色。 燬:火,齐人谓火为燬。如火焚一样。 孔:甚。  迩(ěr):近,此指迫近饥寒之境。

作者简介

无名氏[wú míng shì]

周朝佚名作者的统称。