国风 · 周南 · 兔罝
guó fēng · zhōu nán · tù jū
zhuó
zhī
dīng
dīng
jiū
jiū
gōng
hóu
gān
chéng
shī
zhōng
kuí
jiū
jiū
gōng
hóu
hǎo
chóu
shī
zhōng
lín
jiū
jiū
gōng
hóu
xīn
译文
兔网结得紧又密,布网打桩声声碎。武士气概雄赳赳,是那公侯好护卫。 兔网结得紧又密,布网就在叉路口。武士气概雄赳赳,是那公侯好帮手! 兔网结得紧又密,布网就在林深处。武士气概雄赳赳。是那公侯好心腹!
简析
《国风·周南·兔罝》是现实主义诗集《诗经》中《国风·周南》中的一篇,是先秦时代的民歌。全诗三章,每章四句,诗歌表现了当时诸侯领主手下武士的勇武气概。
注释
肃肃(suō):整饬貌,密密。 罝(jū):捕兽的网。 椓(zhuó):打击。 丁丁(zhēnɡ争):击打声。布网捕兽,必先在地上打桩。 赳赳:威武雄健的样子。 公侯:周封列国爵位(公、侯、伯、子、男)之尊者,泛指统治者。 干城:比喻捍卫者。干,盾牌;城,城池。 中逵(kuí):即四通八达的路叉口。逵,九达之道。 仇(qiú):通“逑”。 中林:林中。林,牧外谓之野,野外谓之林。 腹心:比喻最可信赖而不可缺少之人。

作者简介

无名氏[wú míng shì]

周朝佚名作者的统称。