过故人庄
guò gù rén zhuāng
rén
shǔ
yāo
zhì
tián
jiā
绿
shù
cūn
biān
qīng
shān
guō
wài
xié
kāi
xuān
miàn
chǎng
jiǔ
huà
sāng
dài
dào
chóng
yáng
hái
lái
jiù
huā
译文
老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到好客的农家。 翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。 推开窗戸面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。 等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
简析
此诗写应邀到一位农村老朋友家做客的经过。在淳朴自然的田园风光之中,举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。这首诗初看似乎平淡如水,细细品味就像是一幅画着田园风光的中国画,将景、事、情完美地结合在一起,具有强烈的艺术感染力。
注释
过:拜访。 故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。 具:准备,置办。 鸡黍(shǔ):指农家待客的豐盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍:黄米,古代认为是上等的粮食。 合:环绕。 郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。 场圃:场,打穀场、稻场;圃,菜园。 把酒:端着酒具,指饮酒。 把:拿起。端起。 话桑麻:闲谈农事。桑麻,桑树和麻。这裏泛指庄稼。 重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。 还(huán):返,来。 就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。

作者简介

孟浩然[mèng hào rán]

孟浩然,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。