过秦论
guò qín lùn
shàng
piān
qín
xiào
gōng
xiáo
hán
zhī
yōng
yōng
zhōu
zhī
jūn
chén
shǒu
kuī
zhōu
shì
yǒu
juǎn
tiān
xià
bāo
nèi
náng
kuò
hǎi
zhī
bìng
tūn
huāng
zhī
xīn
dāng
shì
shí
shāng
jūn
zuǒ
zhī
nèi
gēng
zhī
xiū
shǒu
zhàn
zhī
wài
lián
héng
ér
dòu
zhū
hóu
shì
qín
rén
gǒng
shǒu
ér
西
zhī
wài
xiào
gōng
méi
huì
wén
zhāo
xiāng
méng
yīn
nán
hàn
zhōng
西
shǔ
dōng
gāo
zhī
běi
shōu
yào
hài
zhī
jùn
zhū
hóu
kǒng
huì
méng
ér
móu
ruò
qín
ài
zhēn
zhòng
bǎo
féi
ráo
zhī
zhì
tiān
xià
zhī
shì
cóng
jiāo
xiāng
wéi
dāng
zhī
shí
yǒu
mèng
cháng
zhào
yǒu
píng
yuán
chǔ
yǒu
chūn
shēn
wèi
yǒu
xìn
líng
jūn
zhě
jiē
míng
zhì
ér
zhōng
xìn
kuān
hòu
ér
ài
rén
zūn
xián
ér
zhòng
shì
yuē
cóng
héng
jiān
hán
wèi
yàn
chǔ
zhào
sòng
wèi
zhōng
shān
zhī
zhòng
shì
liù
guó
zhī
shì
yǒu
níng
yuè
shàng
qín
zhī
shǔ
wèi
zhī
móu
míng
zhōu
zuì
chén
zhěn
zhào
huá
lóu
huǎn
jǐng
yuè
zhī
tōng
sūn
bìn
dài
tuó
liáng
wáng
liào
tián
lián
zhào
shē
zhī
lún
zhì
bīng
cháng
shí
bèi
zhī
bǎi
wàn
zhī
zhòng
kòu
guān
ér
gōng
qín
qín
rén
kāi
guān
yán
jiǔ
guó
zhī
shī
qūn
xún
ér
gǎn
jìn
qín
wáng
shǐ
zhī
fèi
ér
tiān
xià
zhū
hóu
kùn
shì
cóng
sàn
yuē
bài
zhēng
ér
qín
qín
yǒu
ér
zhì
zhuī
wáng
zhú
běi
shī
bǎi
wàn
liú
xuè
piāo
yīn
chéng
biàn
便
zǎi
tiān
xià
fēn
liè
shān
qiáng
guó
qǐng
ruò
guó
cháo
yán
xiào
wén
wáng
zhuāng
xiāng
wáng
xiǎng
guó
zhī
qiǎn
guó
jiā
shì
zhì
shǐ
huáng
fèn
liù
shì
zhī
liè
zhèn
cháng
ér
nèi
tūn
èr
zhōu
ér
wáng
zhū
hóu
zhì
zūn
ér
zhì
liù
zhí
qiāo
ér
biān
chī
tiān
xià
wēi
zhèn
hǎi
nán
bǎi
yuè
zhī
wéi
guì
lín
xiàng
jùn
bǎi
yuè
zhī
jūn
shǒu
jǐng
wěi
mìng
xià
nǎi
shǐ
使
méng
tián
běi
zhù
cháng
chéng
ér
shǒu
fān
què
xiōng
bǎi
rén
gǎn
nán
xià
ér
shì
gǎn
wān
gōng
ér
bào
yuàn
shì
fèi
xiān
wáng
zhī
dào
fén
bǎi
jiā
zhī
yán
qián
shǒu
huī
míng
chéng
shā
háo
jié
shōu
tiān
xià
zhī
bīng
zhī
xián
yáng
xiāo
fēng
zhù
wéi
jīn
rén
shí
èr
ruò
tiān
xià
zhī
mín
rán
hòu
jiàn
huá
wèi
chéng
yīn
wèi
chí
亿
zhàng
zhī
chéng
lín
zhī
yuān
wéi
liáng
jiàng
jìn
shǒu
yào
hài
zhī
chù
xìn
chén
jīng
chén
bīng
ér
shuí
tiān
xià
dìng
shǐ
huáng
zhī
xīn
wéi
guān
zhōng
zhī
jīn
chéng
qiān
sūn
wáng
wàn
shì
zhī
shǐ
huáng
méi
wēi
zhèn
shū
rán
chén
shè
wèng
yǒu
shéng
shū
zhī
zi
máng
zhī
rén
ér
qiān
zhī
cái
néng
zhōng
rén
fēi
yǒu
zhòng
zhī
xián
táo
zhū
dùn
zhī
niè
háng
zhī
jiān
ér
jué
qiān
zhī
zhōng
zhī
jiāng
shù
bǎi
zhī
zhòng
zhuǎn
ér
gōng
qín
zhǎn
wèi
bīng
jiē
gān
竿
wèi
tiān
xià
yún
xiǎng
yìng
yíng
liáng
ér
jǐng
cóng
shān
dōng
háo
jùn
suì
bìng
ér
wáng
qín
qiě
tiān
xià
fēi
xiǎo
ruò
yōng
zhōu
zhī
xiáo
hán
zhī
ruò
chén
shè
zhī
wèi
fēi
zūn
chǔ
yàn
zhào
hán
wèi
sòng
wèi
zhōng
shān
zhī
jūn
chú
yōu
jīn
fēi
xiān
gōu
zhǎng
shā
zhé
shù
zhī
zhòng
fēi
kàng
jiǔ
guó
zhī
shī
shēn
móu
yuǎn
xíng
jūn
yòng
bīng
zhī
dào
fēi
xiāng
shí
zhī
shì
rán
ér
chéng
bài
biàn
gōng
xiāng
fǎn
shì
shǐ
使
shān
dōng
zhī
guó
chén
shè
cháng
xié
quán
liàng
tóng
nián
ér
rán
qín
zhī
zhì
wàn
chéng
zhī
shì
zhōu
ér
cháo
tóng
liè
bǎi
yǒu
nián
rán
hòu
liù
wèi
jiā
xiáo
hán
wèi
gōng
zuò
nán
ér
miào
huī
shēn
rén
shǒu
wèi
tiān
xià
xiào
zhě
rén
shī
ér
gōng
shǒu
zhī
shì
zhōng
piān
qín
miè
zhōu
bìng
hǎi
nèi
jiān
zhū
hóu
nán
miàn
chēng
yǎng
hǎi
tiān
xià
zhī
shì
fěi
rán
xiàng
fēng
ruò
shì
yuē
jìn
zhī
wáng
zhě
jiǔ
zhōu
shì
bēi
wēi
miè
lìng
xíng
tiān
xià
shì
zhū
hóu
zhèng
qiáng
líng
ruò
zhòng
bào
guǎ
bīng
xiū
shì
mín
jīn
qín
nán
miàn
ér
wàng
tiān
xià
shì
shàng
yǒu
tiān
zi
yuán
yuán
zhī
mín
ān
xìng
mìng
xīn
ér
yǎng
shàng
dāng
zhī
shí
zhuān
wēi
dìng
gōng
ān
wēi
zhī
běn
zài
qín
wáng
huái
怀
tān
zhī
xīn
xíng
fèn
zhī
zhì
xìn
gōng
chén
qīn
shì
mín
fèi
wáng
dào
ér
ài
fén
wén
shū
ér
xíng
xiān
zhà
ér
hòu
rén
bào
nüè
wèi
tiān
xià
shǐ
jiān
bìng
zhě
gāo
zhà
ān
dìng
zhě
guì
shùn
quán
yán
shǒu
tóng
shù
qín
zhàn
guó
ér
wàng
tiān
xià
dào
zhèng
gǎi
shì
suǒ
zhī
shǒu
zhī
zhě
ér
yǒu
zhī
wáng
ér
dài
jiè
shǐ
使
qín
wáng
lùn
shàng
shì
zhī
shì
bìng
yīn
zhōu
zhī
zhì
zhèng
hòu
suī
yǒu
yín
jiāo
zhī
zhǔ
yóu
wèi
yǒu
qīng
wēi
zhī
huàn
sān
wáng
zhī
jiàn
tiān
xià
míng
hào
xiǎn
měi
gōng
cháng
jiǔ
jīn
qín
èr
shì
tiān
xià
yǐn
lǐng
ér
guān
zhèng
hán
zhě
shù
ér
zhě
gān
zāo
kāng
tiān
xià
xiāo
xiāo
xīn
zhǔ
zhī
yán
láo
mín
zhī
wèi
rén
xiàng
shǐ
使
èr
shì
yǒu
yōng
zhǔ
zhī
xíng
ér
rèn
zhōng
xián
chén
zhǔ
xīn
ér
yōu
hǎi
nèi
zhī
huàn
gǎo
ér
zhèng
xiān
zhī
guò
liè
fēn
mín
fēng
gōng
chén
zhī
hòu
jiàn
guó
jūn
tiān
xià
líng
ér
miǎn
xíng
shōu
huì
zhī
zuì
shǐ
使
fǎn
xiāng
cāng
lǐn
sàn
cái
zhèn
qióng
kùn
zhī
shì
qīng
shǎo
shì
zuǒ
bǎi
xìng
zhī
yuē
shěng
xíng
chí
hòu
shǐ
使
tiān
xià
zhī
rén
jiē
xīn
gèng
jié
xiū
xíng
shèn
shēn
sāi
wàn
mín
zhī
wàng
ér
shèng
tiān
xià
tiān
xià
hǎi
zhī
nèi
jiē
huān
rán
ān
chù
wéi
kǒng
yǒu
biàn
suī
yǒu
jiǎo
hài
zhī
mín
shàng
zhī
xīn
guǐ
zhī
chén
shì
zhì
ér
bào
luàn
zhī
jiān
èr
shì
xíng
shù
ér
zhòng
dào
huài
zōng
miào
mín
gēng
shǐ
zuò
ā
fáng
zhī
gōng
fán
xíng
yán
zhū
zhì
shēn
shǎng
dāng
liǎn
tiān
xià
duō
shì
néng
bǎi
xìng
kùn
qióng
ér
zhǔ
shōu
rán
hòu
jiān
wěi
bìng
ér
shàng
xià
xiāng
dùn
méng
zuì
zhě
zhòng
xíng
xiāng
wàng
dào
ér
tiān
xià
zhī
qún
qīng
xià
zhì
zhòng
shù
rén
huái
怀
wēi
zhī
xīn
qīn
chù
qióng
zhī
shí
xián
ān
wèi
dòng
shì
chén
shè
yòng
tāng
zhī
xián
jiè
gōng
hóu
zhī
zūn
fèn
ér
tiān
xià
xiǎng
yìng
zhě
mín
wēi
xiān
wáng
zhě
jiàn
zhōng
shǐ
biàn
zhī
cún
wáng
zhī
yóu
shì
mín
zhī
dào
zài
ān
zhī
ér
xià
suī
yǒu
xíng
zhī
chén
xiǎng
yìng
zhī
zhù
yuē
ān
mín
wèi
ér
wēi
mín
wèi
fēi
zhī
wèi
guì
wèi
tiān
zi
yǒu
hǎi
shēn
zài
zhě
zhèng
zhī
fēi
shì
èr
shì
zhī
guò
xià
piān
qín
bìng
jiān
zhū
hóu
shān
dōng
sān
shí
jùn
shàn
jīn
guān
xiǎn
sāi
xiū
jiǎ
bīng
ér
shǒu
zhī
rán
chén
shè
shù
sǎn
luàn
zhī
zhòng
shù
bǎi
fèn
yòng
gōng
zhī
bīng
chú
yōu
bái
tǐng
wàng
ér
shí
héng
xíng
tiān
xià
qín
rén
xiǎn
shǒu
guān
liáng
zhǎng
qiáng
shè
chǔ
shī
shēn
zhàn
hóng
鸿
mén
céng
fān
zhī
jiān
shì
shān
dōng
rǎo
zhū
hóu
bìng
háo
jùn
xiāng
qín
shǐ
使
zhāng
hán
jiāng
ér
dōng
zhēng
zhāng
hán
yīn
sān
jūn
zhī
zhòng
yào
shì
wài
móu
shàng
qún
chén
zhī
xìn
jiàn
zi
yīng
suì
shǐ
使
zi
yīng
yǒu
yōng
zhǔ
zhī
cái
jǐn
zhōng
zuǒ
shān
dōng
suī
luàn
sān
qín
zhī
quán
ér
yǒu
zōng
miào
zhī
wèi
jué
qín
shān
dài
wéi
sāi
zhī
guó
móu
gōng
lái
zhì
qín
wáng
èr
shí
jūn
cháng
wèi
zhū
hóu
xióng
shì
xián
zāi
shì
rán
qiě
tiān
xià
cháng
tóng
xīn
bìng
gōng
qín
dāng
zhī
shì
xián
zhì
bìng
liè
liáng
jiàng
xíng
shī
xián
xiāng
tōng
móu
rán
kùn
xiǎn
ér
néng
jìn
qín
nǎi
yán
zhàn
ér
wèi
zhī
kāi
guān
bǎi
wàn
zhī
táo
běi
ér
suì
huài
yǒng
zhì
huì
zāi
xíng
shì
biàn
便
qín
xiǎo
bìng
dài
chéng
shǒu
xiǎn
sāi
ér
jūn
gāo
lěi
zhàn
guān
è
ér
shǒu
zhī
zhū
hóu
fēi
yǒu
wáng
zhī
xíng
jiāo
wèi
qīn
xià
wèi
míng
yuē
wáng
qín
shí
zhī
jiàn
qín
zhī
nán
fàn
tuì
退
shī
àn
mín
dài
shōu
ruò
lìng
guó
zhī
jūn
huàn
hǎi
nèi
guì
wèi
tiān
zi
yǒu
hǎi
ér
shēn
wèi
qín
zhě
jiù
bài
fēi
qín
wáng
ér
wèn
suì
guò
ér
biàn
èr
shì
shòu
zhī
yīn
ér
gǎi
bào
nüè
zhòng
huò
zi
yīng
qīn
wēi
ruò
sān
zhǔ
huò
ér
zhōng
shēn
wáng
dāng
shí
shì
fēi
shēn
zhī
huà
zhī
shì
rán
suǒ
gǎn
jìn
zhōng
guò
zhě
qín
duō
huì
zhī
jìn
zhōng
yán
wèi
kǒu
ér
shēn
wèi
méi
shǐ
使
tiān
xià
zhī
shì
qīng
ěr
ér
tīng
chóng
ér
qián
kǒu
ér
yán
shì
sān
zhǔ
shī
dào
ér
zhōng
chén
jiàn
zhì
shì
móu
tiān
xià
luàn
jiān
shàng
wén
āi
zāi
xiān
wáng
zhī
yōng
zhī
shāng
guó
zhì
gōng
qīng
dài
shì
shì
shè
xíng
ér
tiān
xià
zhì
qiáng
jìn
bào
zhū
luàn
ér
tiān
xià
ruò
zhēng
ér
zhū
hóu
cóng
xuē
nèi
shǒu
wài
ér
shè
cún
qín
zhī
shèng
fán
yán
xíng
ér
tiān
xià
zhèn
shuāi
bǎi
xìng
yuàn
wàng
ér
hǎi
nèi
pàn
zhōu
dào
ér
qiān
suì
jué
qín
běn
bìng
shī
néng
zhǎng
yóu
shì
guān
zhī
ān
wēi
zhī
tǒng
xiāng
yuǎn
yàn
yuē
qián
shì
zhī
wàng
hòu
shì
zhī
shī
shì
jūn
zi
wèi
guó
guān
zhī
shàng
yàn
zhī
dāng
shì
cān
zhī
rén
shì
chá
shèng
shuāi
zhī
shěn
quán
shì
zhī
jiù
yǒu
biàn
huà
yīn
shí
kuàng
cháng
jiǔ
ér
shè
ān
译文
【上篇】 秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,有席卷天下、征服列国、控制四海的意愿,有并吞八方、统一中国的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。 秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国,不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都见识英明有智谋,心地诚而讲信义,待人宽宏厚道而爱惜人民,尊重贤才而重用士人,以合纵之约击破秦的连横之策,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队。在这时,六国的士人,有甯越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通他们的意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的军队有所顾虑徘徊不敢入关。秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。于是,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜。延续到孝文王、庄襄王,统治的时间不长,秦国并没有什么大事发生。 到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将西周、东周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。 始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。 况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子。陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊。 【中篇】 秦统一天下,吞并诸侯,临朝称帝,供养四海,天下的士人顺服的慕风向往,为什么会像这样呢?回答是:近古以来没有统一天下的帝王已经很久了。周王室力量微弱,五霸相继死去以后,天子的命令不能通行天下,因此诸侯凭着武力相征伐,强大的侵略弱小的,人多的欺凌人少的,战事不止,军民疲惫。如今秦皇南面称帝统治了天下,这就是在上有了天子啊。这样一来,那些可怜的百姓就都希望能靠他安身活命,没有谁不诚心景仰皇上,在这个时候,应该保住威权,稳定功业,是安定,是危败,关键就在于此了。 秦王怀着贪婪卑鄙之心,只想施展他个人的智慧,不信任功臣,不亲近士民,抛弃仁政王道,树立个人权威,禁除诗书古籍,实行严刑酷法,把诡诈权势放在前头,把仁德信义丢在后头,把残暴苛虐作为治理天下的前提。实行兼并,要重视诡诈和实力;安定国家,要重视顺时权变:这就是说夺天下和保天下不能用同样的方法。秦经历了战国到统一天下,它的路线没有改,他的政令没有变,这是它夺天下和保天下所用的方法没有不同。秦王孤身无辅却拥有天下,所以他的灭亡很快就来到了。假使秦王能够考虑古代的情况,顺着商、周的道路,来制定实行自己的政策,那么后代即使出现骄奢淫逸的君主,也不会有倾覆危亡的祸患。所以夏禹、商汤、周文王和周武王建立了国家,名号卓著,功业长久。 当今秦二世登上王位,普天之下没有人不伸长脖子盼着看一看他的政策。受冻的人穿上粗布短袄就觉得很好,挨饿的人吃上糟糠也觉得香甜。天下苦苦哀叫的百姓,正是新皇帝执政才能的表现。这就是说劳苦人民容易接受仁政。如果二世有一般君主的德行,任用忠贞贤能的人,君臣一心,为天下的苦难而忧心,服丧期间就改正先帝的过失,割地分民,封赏功臣的后代,封国立君,对天下的贤士以礼相待,把牢狱里的犯人放出来,免去刑戮,废除没收犯罪者妻子儿女为官家奴婢之类的杂乱刑罚,让被判刑的人各自返回家乡。打开仓库,散发钱财,以赈济孤独穷困的士人;减轻赋税,减少劳役,帮助百姓解除急困;简化法律,减少刑罚,给犯罪人以把握以后的机会,使天下的人都能自新,改变节操,修养品行,各自谨慎对待自身;满足万民的愿望,以威信仁德对待天下人,天下人就归附了。如果天下到处都欢欢喜喜安居乐业,唯恐发生变乱,那么即使有奸诈不轨的人,而民众没有背叛主上之心,图谋不轨的臣子也就无法掩饰他的奸诈,暴乱的阴谋就可以被阻止了。 二世不实行这种办法,破坏宗庙,残害百姓,比始皇更加暴虐无道,重新修建阿房宫,使刑罚更加繁多,杀戮更加严酷,官吏办事苛刻狠毒,赏罚不得当,赋税搜刮没有限度,国家的事务太多,官吏们都治理不过来;百姓穷困已极,而君主却不加收容救济。于是奸险欺诈之事纷起,上下互相欺骗,蒙受罪罚的人很多,道路上遭到刑戮的人前后相望,连绵不断,天下的人都陷入了苦难。从君卿以下直到平民百姓,人人心中自危,身处穷苦之境,到处都不得安静,所以容易动乱。因此陈涉不凭商汤、周武王那样的贤能,不借公侯那样的尊贵,在大泽乡振臂一呼而天下响应,其原因就在于人民正处于危难之中。 所以古代圣王能洞察开端与结局的变化,知道生存与灭亡的关键,因此统治人民的方法,就是要专心致力于使他们安定罢了。这样,天下即使出现叛逆的臣子,也必然没有人响应,得不到帮助力量了。所谓「处于安定状态的人民可以共同行仁义,处于危难之中的人民容易一起做坏事」,就是说的这种情况。尊贵到做了天子,富足到拥有天下,而自身却不能免于被杀戮,就是由于挽救倾覆局势的方法错了。这就是二世的错误。 【下篇】 秦国兼并了诸侯,崤山以东有三十多个郡,修筑渡口关隘,占据着险要地势,修治武器,守护着这些地方。然而陈涉凭着几百名散乱的戌卒,振臂大呼,不用弓箭矛戟等武器,光靠锄头和木棍,虽然没有给养,但只要看到有人家住的房屋就能吃上饭,横行天下。秦朝险阻之地防守不住了,关卡桥梁封锁不住了,长戟刺不了,强弩射不了。楚军很快深入境内,鸿门一战,竟然连篱笆一样的阻拦都没有遇到。于是崤山以东大乱,诸侯纷纷起事,豪杰相继立王。秦王派章邯率兵东征,章邯凭着三军的众多兵力,在外面跟诸侯相约,做交易,图谋他的主上。秦君之间互相不信任,从这件事就可以看出来了。子婴登位,最终也不曾觉悟,假使子婴有一般君主的才能,仅仅得到中等的辅佐之臣,崤山以东地区虽然混乱,秦国的地盘还是可以保全的,宗庙的祭祀也不会断绝。 秦国地势有高山阻隔,有大河环绕,形成坚固防御,是个四面都有险要关塞的国家。从穆公以来,一直到秦始皇,二十多位国君,经常在诸侯中称雄。难道代代贤明吗?这是地位形势造成的呀!再说天下各国曾经同心合力进攻秦国。在这种时候,贤人智士会聚,有良将指挥各国的军队,有贤相沟通彼此的计谋,然而被险阻困住不能前进,秦国就引诱诸侯进入秦国境内作战,为他们打开关塞,结果崤山以东百万军队败逃崩溃。难道是因为勇气、力量和智慧不够吗?是地形不利,地势不便啊。秦国把小邑并为大城,在险要关塞驻军防守,把营垒筑得高高的而不轻易跟敌方作战,紧闭关门据守险塞,肩扛矛戟守卫在那里。诸侯们出身平民,是为了利益联合起来,并没德高望众而位居王位者的德行。他们的交往不亲密,他们的下属不亲附。名义上是说灭亡秦朝,实际上是为自己谋求私利。他们看见秦地险阻难以进犯,就必定退兵。如果他们能安定本土,让人民休养生息,等待秦的衰败,收纳弱小,扶助疲困,来指挥东方诸侯新建的各国的君主,就不用担心在天下实现不了自己的愿望了。可是他们尊贵身为天子,富足拥有天下,自己却遭擒获,这是因为他们在覆亡前夕没有做出挽救的措施。 秦王满足一己之功,不求教于人,一错到底而不改变。二世承袭父过,因循不改,残暴苛虐以致加重了祸患。子婴孤立无亲,自处危境,却又年幼而没有辅佐,三位君主一生昏惑而不觉悟,秦朝灭亡,不也是应该的吗?在这个时候,世上并非没有深谋远虑懂得形势变化的人士,然而他们所以不敢竭诚尽忠,纠正主上之过,就是由于秦朝的风气多有忌讳的禁规,忠言还没说完而自己就被杀戮了。所以使得天下之士只能侧着耳朵听,重叠双脚站立,闭上嘴巴不敢说话。因此,三位君主迷失了路途,而忠臣不敢进谏言,智士不敢出主意,天下已经大乱,皇上还不知道,难道不可悲吗? 先王知道壅塞不通就会伤害国家,所以设置公卿、大夫和士,来整治法律设立刑罚,天下因而得到治理。强盛的时候,禁止残暴诛讨叛乱,天下服从;衰弱的时候,五霸为天子征讨,诸侯也顺从;土地被割削的时候,在内能自守备,在外还有亲附,社稷得以保存。所以秦朝强盛的时候,繁法严刑,天下震惊;等到它衰弱的时候,百姓怨恨,天下背叛。周朝的公、侯、伯、子、男五等爵位合乎根本大道,因而传国一千多年不断绝。而秦朝则是本末皆失,所以不能长久。由此看来,安定和危亡的纲纪相距太远了! 俗话说「前事不忘,后事之师」。因此君子治理国家,考察于上古的历史,验证以当代的情况,还要通过人事加以检验,从而了解兴盛衰亡的规律,详知谋略和形势是否合宜,做到取舍有序,变化适时,所以历时长久,国家安定。
简析
《过秦论》是贾谊政论散文的代表作,分上中下三篇。全文从各个方面分析秦王朝的过失,故名《过秦论》。此文旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴,是一组见解深刻而又极富艺术感染力的文章。 上篇先讲述秦自孝公以迄始皇逐渐强大的原因:具有地理的优势、实行变法图强的主张、正确的战争策略、几世秦王的苦心经营等。行文中采用了排比式的句子和铺陈式的描写方法,富有气势;之后则写陈涉虽然本身力量微小,却能使强大的秦国覆灭,在对比中得出秦亡在于「仁义不施」的结论。 中篇剖析秦统一天下后没有正确的政策,秦二世没有能够改正秦始皇的错误政策,主要指责秦二世的过失。 下篇写秦在危迫的情况下,秦王子婴没有救亡扶倾的才力,主要指责秦王子婴的过失。
注释
【上篇】 秦孝公:生于公元前三八一年,死于前三三八年,战国时秦国的国君,名渠梁。穆公十五世孙。他任用商鞅变法,使秦富国强兵。 崤函:崤山和函谷关。崤山,在函谷关的东边。函谷关,在河南省灵宝县。固,险要的地理位置。 雍州:包括今陕西省中部和北部、甘肃省除去东南部的大部分地区、青海省的东南部和宁夏回族自治区一带地方。 周室:这里指代天子之位的权势,并非实指周王室。战国初期,周王室已经十分衰弱,所统治的地盘只有三四十座城池,三万多人口。 席卷天下:与下文「包举宇内、囊括四海、并吞八荒」是同义铺排。席,像用席子一样,名词作状语。下文的「包」「囊」同此。 八荒:原指八方荒远的偏僻地方,此指代「天下」。 商君:即商鞅,约生于公元前三九〇年,死于前三三八年。战国时卫人。姓公孙,名鞅。因封于商,号曰商君。先仕魏,为魏相公叔痤家臣。痤死后入秦,相秦十九年,辅助秦孝公变法,使秦国富强。孝公死,公子虔等诬陷鞅谋反,车裂死。 外:对国外。 连衡:也作「连横」,是一种离间六国,使它们各自同秦国联合,从而实施各个击破的策略。「连衡」一句为虚笔,张仪相秦始于惠文王十年,即公元前三二八年,是商鞅死后十年的事。 斗诸侯:使诸侯自相争斗。斗,使动用法。 拱手:两手合抱,形容毫不费力。 西河:又称河西,今陕西东部黄河西岸地区。秦孝公二十二年(公元前三四〇年),商鞅伐魏,魏使公子为将而击之。商鞅遗书公子,愿与为好会而罢兵。会盟既已,商鞅虏公子而袭夺其军。其后十年间,魏屡败于秦,魏王恐,乃使使割西河之地献于秦以和。 没:通「殁」,死。 惠文、武、昭襄:即惠文王、武王、昭襄王。惠文王是孝公的儿子,武王是惠文王的儿子,昭襄王是武王的异母弟。 因:沿袭。 膏腴:指土地肥沃。 要害之郡:指政治、经济、军事上都非常重要的地区。 爱:吝惜,吝啬。 致:招致,招纳。 合从:与秦「连横」之策相对,是联合六国共同对付秦国的策略。从,通「纵」。 四君:指齐孟尝君田文、赵平原君赵胜、楚春申君黄歇、魏信陵君魏无忌。他们都是当时仅次于国君的当政者,皆以招揽宾客著称。 约,结。 离,使离散。衡,通「横」。 兼,兼并、统一.。 徐尚:宋人。苏秦:洛阳人,是当时的「合纵长」。 杜赫:周人。 齐明:东周臣。 周最:东周君儿子。 陈轸:楚人。 召滑:楚臣。 楼缓:魏相。 翟景:魏人。 苏厉:苏秦的弟弟。 乐毅:燕将. 吴起:魏将,后入楚。 孙膑:齐将。 带佗:楚将。 倪良、王廖:都是当时的兵家。 田忌:齐将。 廉颇、赵奢:赵将。 制:统领、统帅。 叩关:攻打函谷关。叩,击。 九国之师,逡巡而不敢进:九国,就是上文的韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山。逡巡,有所顾虑而徘徊或不敢前进。据《史记·六国表》载,并没有「九国之师」齐出动的情况,「秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进」不尽合历史事实。 亡:丢失,丢掉。 镞:箭头。 制:制裁,制服。 弊:通「敝」,困敝、疲敝。 亡:逃亡的军队,在此用作名词。 北:败北的军队,名词。 伏尸百万:这说的不是一次战役的死亡人数。秦击六国杀伤人数史书皆有记载,如前二九三年击韩伊阙,斩首二十四万;前二六〇年,破赵长平军,杀卒四十五万。 因:趁着,介词。 利:有利的形势,用作名词。 享国:帝王在位的年数。 六世:指秦孝公、惠文王、武王、昭襄王、孝文王、庄襄王。 御:驾御,统治。 二周:在东周王朝最后的周赧王时,东西周分治。西周都于河南东部旧王城,东周则都巩,史称东西二周。西周灭于秦昭襄王五十一年,东周灭于秦庄襄王元年,不是始皇时事,作者只是为了行文方便才这样写的。 履至尊:登帝位。 制:控制。 振:通「震」,震惊(粤教版已直接用所通假的字)。 南:向南。 百越:古代越族居住在江、浙、闽、粤各地,每个部落都有名称,而统称百越,也叫百粤。 俯首系颈:意思是愿意顺从投降。系颈,颈上系绳,表示投降。 下吏:交付司法官吏审讯。 北:在北方,方位名词作状语。藩篱:比喻边疆上的屏障。藩,篱笆。 先王:本文指的是秦自孝公以来六代君王。先,已死去的长辈。 焚百家之言:指秦始皇焚书坑儒。百家之言,诸子百家各学派的著作。言,言论,这里指著作。 隳名城:毁坏高大的城墙。 销锋镝:销毁兵器。销,熔化金属。锋,兵刃;镝,箭头。 金人:《史记·秦始皇本纪》:「收天下兵,聚之咸阳,销以为钟鐻,金人十二,重各千斤,置廷宫中。」 弱:使(天下百姓)衰弱。 亿丈之城:指华山。不测之渊,指黄河。 良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何:这两个句子用了互文的手法,应当理解为,「良将劲弩、信臣精卒,守要害之处,陈利兵而谁何」。信臣,可靠的大臣。谁何,呵问他是谁,就是缉查盘问的意思。何,通「呵」,呵喝。 关中:秦以函谷关为门户,关中即指秦雍州地。 金城:坚固的城池。金,比喻坚固。 子孙帝王:子子孙孙称帝称王。帝王,名词活用动词 殊俗:不同的风俗,指边远的地方。 瓮牖绳枢:以破瓮作窗户,用草绳替代户枢系门板,形容家里贫穷。瓮,用瓮做;牖,窗户;绳,用绳子繫;枢,门扇开关的枢轴。 氓隶:农村中地位低下的人。陈涉少时为人佣耕,所以称他为「氓隶」。氓,古时指农村居民。隶,奴隶。 迁徙之徒:被征发戍边的人,指陈涉在秦二世元年被征发戍守渔阳。 中人:一般人。 蹑足行伍:置身于戍卒的队伍中。蹑足,蹈,用脚踏地,这里有「置身于……」的意思。行伍,古代军队编制,以五人为伍,二十五人为行,故以「行伍」代指军队。 倔:通「崛」,突起(粤教版已直接用所通假的字)。 阡陌:本是田间小道,这里代指民间。 赢粮而景从:担着干粮如影随形地跟着。赢,担负;景,同「影」。 且夫:复合虚词,表递进,相当「再说」「而且」。 小弱:变小变弱。 耰:通「耰」(粤教版已直接用所通假的字),古时的一种碎土平田用的农具,似耙而无齿。 棘:酸枣木。 矜:矛柄,这里指木棍。 铦:锋利。 钩:短兵器,似剑而曲。 戟:以戈和矛合为一体的长柄兵器。 铩:长矛。 及:动词,赶得上,追得上。 絜:衡量。 万乘(shèng):兵车万辆,表示军事力量强大。周制,天子地方千里,出兵车万乘,故又以万乘代指天子。乘,古时车辆叫乘。 序八州:给八州按次第排列座次。序,座次、次序,这里是排列次序的意思。八州,指兖州、冀州、青州、徐州、豫州、荆州、扬州、梁州。古时天下分九州,秦居雍州,六国分别居于其他八州。 朝同列:使六国诸侯都来朝见。朝,使……来朝拜。同列,同在朝班,此指六国诸侯,秦与六国本来都是周王朝的同列诸侯。 有:通「又」,用于连接整数和零数。 【中篇】 南面:古代以坐北面南为尊位,帝王的座位面向南,所以称居帝位为「南面」。 养:养育,统治. 斐然:顺服的样子。斐,通「靡」。 向风:归顺。 卑微,衰败。 力政:以武力征伐。政,通「征」。 暴,欺侮。 既:当是「则」的意思。《会注考证》引李笠曰:「当依《新书》作‘即’。」元元,平民百姓。 冀:希望。 专威:独擅威势。 王道:古时指以仁义统治天下的政策。 文书:诗书古籍。酷刑法,使刑法严酷。 先:把……放在前头。后,把……放在后头。 高:以为高,重视。 贵:以为贵,重视。顺权,顺时权变。 离:经历。 借使:假使。 制御:统治,控制。 淫骄:荒淫骄横。 糟糠:酒滓、谷皮等粗劣食物,贫者以之充饥 天下嚣嚣:天下百姓苦苦哀叫。 收孥:古时,一人犯法,妻子连坐,没为官奴婢,谓之收孥。 约法省刑:是汉初的立法原则之一,是为了缓和社会矛盾而实施的立法原则。 狡害:狡猾为害。 奋臂:振臂而起。 大泽:大泽乡,是陈胜、吴广起义的地点。 牧民:治民。 富有四海:享有全国的一切财富,旧时用以形容帝王。四海,指全国。 【下篇】 秦并兼诸侯山东三十馀郡:秦始皇统一六国后,分天下为三十六郡,原来六国的土地有三十多郡。山东,指崤山、函谷关以东,意即原来六国的土地。 缮津关,据险塞,修甲兵而守之:修整好各地的关隘,占据各地的险要,整备下精良的武器装备,以保守这些地方。津关,渡口和关隘,指水陆要道。据,凭依。修,整治。甲兵,铠甲武器。 戍卒:防守边防的士兵。 不用弓戟之兵,櫌白梃,望屋而食,横行天下:没有锋利的兵器,仅仅使用锄头、木棍等作武器,随所到之处就食,而天下无所阻挡。弓戟之兵,弓箭、戟矛一类武器;櫌白梃,指农具,此处借以形容武器之粗劣,同「锄」。櫌,锄头的木柄;白梃,白木棒,即没有经过加工的棍棒。望屋而食,见有人家,就去吃饭,指没有军粮储备。 关梁不阖:关口和桥梁来不及封闭。阖,关闭。 楚师深入,战于鸿门,曾无藩篱之艰:楚军一直打到鸿门一带地方,连像篱笆那样的阻碍也没有遇到。楚师,指陈胜起义的部队。陈胜起义后号为张楚,因此称为楚师。鸿门,在今陕西省临潼县东,今名项王营。 于是山东大扰,诸侯并起,豪俊相立:在这种情况下,秦在原来六国的统治大乱,各地纷纷乘机起兵。扰,乱。豪俊,豪杰,有相当才能的人。 章邯因以三军之众要市于外,以谋其上:章邯趁机凭借众多的军队,来图谋他的君主,求取自己的爵位。章邯,秦大将。要市,指谋求自己的利益。要,同「徼」,求取。市,交易。 不信:不忠实。 其势居然也:是它的地理形势所在才这样的。即是说,由于所处地理形势好,才能称雄于诸侯。 且:连词,况且。 当此之世……百万之徒逃北而遂坏:指六国良将贤相虽多,但由于秦地险阻,他们进攻秦国的行动终于失败。 秦小邑并大城,守险塞而军:秦把小城的军队合并到大城之中,在险要关塞驻军据守。 高垒毋战:构筑高高的营垒,不要作战。 闭关据厄:关闭函谷关,把守住险要的关塞。 诸侯起于匹夫:指山东各地的起义首领都是从平民中崛起的。匹夫,这里指普通老百姓。 素王之行:素王的德行。素王,指没有王位而具有王者德行的人。 其下未附:他们的下属还未亲附。 彼见秦阻之难犯也:他们见到秦朝的防御是难以进犯的。 安土息民,以待其敝:使境内平安,民众能休养生息,以等待他们的衰败。弊,败、坏。 收弱扶罢,以令大国之君,不患不得意于海内:收养弱小,扶助疲敝,而使秦国的国君不怕不能在天下实现自己的意愿。 救败:挽救败亡。 足己不问:骄傲自满,不请教别人。 遂过而不变:有过错因循而不能更改。 二世受之,因而不改,暴虐以重祸:秦二世承继了秦始皇的做法,因循而不加以改变,又加上残暴酷虐,因而加重了祸患。 三主之惑,终身不悟:指秦始皇、秦二世、子婴三代君主溺于错误而终身不悟。惑,困惑,迷乱。 深虑知化:智虑深远,了解形势变化的道理。 拂过:提出纠正错误的意见。拂,违反。 秦俗多忌讳之禁:秦朝的风习是禁忌很多。俗,习俗,风气。 重足而立:两脚紧靠着站着,形容恭敬的样子。 拑口而不言:闭着嘴不说话。形容心怀恐惧而不敢说话的样子。 奸不上闻:坏消息不让皇帝知道。 雍蔽:阻塞,蒙蔽。指上下之间情况不通。 饰法设刑:整饬法令,设立刑罚。饰,同「饬」,整顿。 其弱也,五伯征而诸侯从:在它衰弱的时候,也能靠五伯的征伐而使诸侯服从。五伯,即春秋五霸。伯,同「霸」。 其削也,内守外附而社稷存:它削弱的时候,也能内部加强守护,外部交好其他国家而使政权保存下来。守,保持。附,靠近。 繁法严刑而天下振:法令繁复,刑罚严酷而使得天下震动不安。振,同「震」。 故周五序得其道,而千馀岁不绝:所以,周王朝设置五等爵位,符合治国的原则,因而延续了一千多年。五序,指公、侯、伯、子、男五等爵位。序,顺序。千馀岁,周王朝的统治,西、东周合计共八百馀年。这里说「千馀岁」,是夸大的说法。 秦本末并失:秦王朝在根本和次要的方面都不正确,所以统治不能长久。本末,这里指治理国家的根本方针和采取的方法、手段。 安危之统:指使得国家安全或者危险的原理。统,统绪,纲纪。 野谚:民谚 前事之不忘,后事之师也:不忘记先前事情的经验教训,就是后来事情的借鉴。师,师法,借鉴。 察盛衰之理,审权势之宜:明了盛衰的道理,明辨权位势力的适当运用。宜,适当,适宜。 去就有序:取舍有一定的顺序。

作者简介

贾谊[jiǎ yì]

贾谊,又称贾生、贾太傅、贾长沙,汉族,洛阳(今河南洛阳东 )人,西汉初年著名政论家、文学家,世称贾生。贾谊少有才名,十八岁时,以善文为郡人所称。文帝时任博士,迁太中大夫,受大臣周勃、灌婴排挤,谪为长沙王太傅,故后世亦称贾长沙、贾太傅。三年后被召回长安,为梁怀王太傅。梁怀王坠马而死,贾谊深自歉疚,抑郁而亡,时仅33岁。司马迁对屈原、贾谊都寄予同情,为二人写了一篇合传,后世因而往往把贾谊与屈原并称为“屈贾”。 贾谊著作主要有散文和辞赋两类,深受庄子与列子的影响。散文的主要文学成就是政论文,评论时政,风格朴实峻拔,议论酣畅,鲁迅称之为“西汉鸿文”,代表作有《过秦论》、《论积贮疏》、《陈政事疏》等。其辞赋皆为骚体,形式趋于散体化,是汉赋发展的先声,以《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》最为著名。