古诗十九首 · 涉江采芙蓉
gǔ shī shí jiǔ shǒu · shè jiāng cǎi fú róng
shè
jiāng
cǎi
róng
lán
duō
fāng
cǎo
cǎi
zhī
shuí
suǒ
zài
yuǎn
dào
hái
wàng
jiù
xiāng
zhǎng
màn
hào
hào
tóng
xīn
ér
yōu
shāng
zhōng
lǎo
译文
我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。 可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。 回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际。 两心相爱却不能在一起。于是我们要各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。
简析
此诗用借景抒情及白描手法,抒写了思妇游子相思离别之情。
注释
芙蓉:荷花的别名。 兰泽:生有兰草的沼泽地。 遗(wèi):赠。 远道:犹言“远方”。 还顾:回顾,回头看。 旧乡:故乡。 漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。 同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。 终老:度过晚年直至去世。

作者简介

无名氏[wú míng shì]

汉代佚名作者的统称。