古诗为焦仲卿妻作 · 孔雀东南飞
gǔ shī wèi jiāo zhòng qīng qī zuò · kǒng què dōng nán fēi
kǒng
què
dōng
nán
fēi
pái
huái
shí
sān
néng
zhī
shí
xué
cái
shí
dàn
kōng
hóu
shí
liù
sòng
shī
shū
shí
wèi
jūn
xīn
zhōng
cháng
bēi
jūn
wèi
shǒu
jié
qíng
jiàn
qiè
liú
kòng
fáng
xiāng
jiàn
cháng
míng
zhī
sān
duàn
rén
xián
chí
fēi
wèi
zhī
zuò
chí
jūn
jiā
nán
wéi
qiè
kān
shǐ
使
liú
suǒ
shī
biàn
便
bái
gōng
lǎo
shí
xiāng
qiǎn
guī
wén
zhī
táng
shàng
ā
ér
báo
xiāng
xìng
jié
tóng
zhěn
huáng
quán
gòng
wèi
yǒu
gòng
shì
èr
sān
nián
shǐ
ěr
wèi
wèi
jiǔ
xíng
piān
xié
zhì
hòu
ā
wèi
nǎi
tài
jié
dòng
zhuān
yóu
jiǔ
huái
怀
fèn
忿
yóu
dōng
jiā
yǒu
xián
míng
qín
luó
lián
ā
wèi
qiú
biàn
便
qiǎn
zhī
qiǎn
shèn
liú
cháng
guì
gào
wéi
ā
jīn
ruò
qiǎn
zhōng
lǎo
ā
wén
zhī
chuí
chuáng
biàn
便
xiǎo
zi
suǒ
wèi
gǎn
zhù
shī
ēn
huì
xiāng
cóng
shēng
zài
bài
hái
yán
wèi
xīn
gěng
néng
qīng
yǒu
ā
qīng
dàn
zàn
hái
jiā
jīn
qiě
bào
jiǔ
dāng
guī
hái
hái
xiāng
yíng
xià
xīn
shèn
wéi
xīn
wèi
zhòng
fēn
yún
wǎng
chū
yáng
suì
xiè
jiā
lái
guì
mén
fèng
shì
xún
gōng
lǎo
jìn
zhǐ
gǎn
zhuān
zhòu
qín
zuò
líng
pīng
yíng
xīn
wèi
yán
zuì
guò
gòng
yǎng
ēn
réng
gèng
bèi
qiǎn
yán
lái
hái
qiè
yǒu
xiù
yāo
wēi
ruí
shēng
guāng
hóng
luó
dòu
zhàng
jiǎo
chuí
xiāng
náng
xiāng
lián
liù
shí
绿
qīng
shéng
zhǒng
zhǒng
zài
zhōng
rén
jiàn
yíng
hòu
rén
liú
dài
zuò
shī
jīn
huì
yīn
shí
shí
wèi
ān
wèi
jiǔ
jiǔ
xiāng
wàng
míng
wài
shǔ
xīn
yán
zhuāng
zhù
xiù
jiā
qún
shì
shì
tōng
xià
niè
tóu
shàng
dài
mào
guāng
yāo
ruò
liú
wán
ěr
zhù
míng
yuè
dāng
zhǐ
xuē
cōng
gēn
kǒu
hán
zhū
dān
xiān
xiān
zuò
jīng
miào
shì
shuāng
shàng
táng
bài
ā
ā
zhǐ
zuò
ér
shí
shēng
xiǎo
chū
běn
jiào
xùn
jiān
kuì
guì
jiā
zi
shòu
qián
duō
kān
shǐ
使
jīn
hái
jiā
niàn
láo
jiā
què
xiǎo
bié
lèi
luò
lián
zhū
zi
xīn
chū
lái
shí
xiǎo
shǐ
chuáng
jīn
bèi
qiǎn
xiǎo
zhǎng
qín
xīn
yǎng
gōng
lǎo
hǎo
xiāng
jiāng
chū
xià
jiǔ
xiāng
wàng
chū
mén
dēng
chē
luò
bǎi
xíng
zài
qián
xīn
chē
zài
hòu
yǐn
yǐn
diān
diān
huì
dào
kǒu
xià
chē
zhōng
tóu
gòng
ěr
shì
xiāng
qīng
qiě
zàn
hái
jiā
jīn
qiě
jiǔ
dāng
hái
guī
shì
tiān
xiāng
xīn
wèi
gǎn
jūn
huái
怀
jūn
ruò
jiàn
jiǔ
wàng
jūn
lái
jūn
dàng
zuò
pán
shí
qiè
dàng
zuò
wěi
wěi
rèn
pán
shí
zhuǎn
yǒu
qīn
xiōng
xìng
xíng
bào
léi
kǒng
rèn
jiān
huái
怀
shǒu
zhǎng
láo
láo
èr
qíng
tóng
mén
shàng
jiā
táng
jìn
tuì
退
yán
ā
zhǎng
zi
guī
shí
sān
jiào
zhī
shí
néng
cái
shí
dàn
kōng
hóu
shí
liù
zhī
shí
qiǎn
jià
wèi
yán
shì
wéi
jīn
zuì
guò
yíng
ér
guī
lán
zhī
cán
ā
ér
shí
zuì
guò
ā
bēi
cuī
hái
jiā
shí
xiàn
lìng
qiǎn
méi
lái
yún
yǒu
sān
láng
yǎo
tiǎo
shì
shuāng
nián
shǐ
shí
jiǔ
biàn
便
yán
duō
lìng
cái
ā
wèi
ā
yīng
zhī
ā
hán
lèi
lán
zhī
chū
hái
shí
jiàn
dīng
níng
jié
shì
bié
jīn
wéi
qíng
kǒng
shì
fēi
duàn
lái
xìn
gèng
wèi
zhī
ā
bái
méi
rén
pín
jiàn
yǒu
shǐ
shì
hái
jiā
mén
kān
rén
lìng
láng
jūn
xìng
guǎng
广
wèn
xùn
biàn
便
xiāng
méi
rén
shù
xún
qiǎn
chéng
qǐng
hái
shuō
yǒu
lán
jiā
chéng
yǒu
huàn
guān
yún
yǒu
láng
jiāo
wèi
yǒu
hūn
qiǎn
chéng
wèi
méi
rén
zhǔ
báo
tōng
yán
zhí
shuō
tài
shǒu
jiā
yǒu
lìng
láng
jūn
jié
qiǎn
lái
guì
mén
ā
xiè
méi
rén
xiān
yǒu
shì
lǎo
lǎo
gǎn
yán
ā
xiōng
wén
zhī
chàng
rán
xīn
zhōng
fán
yán
wèi
ā
mèi
zuò
liàng
xiān
jià
hòu
jià
láng
jūn
fǒu
tài
tiān
róng
shēn
jià
láng
wǎng
yún
lán
zhī
yǎng
tóu
shí
xiōng
yán
xiè
jiā
shì
婿
zhōng
dào
hái
xiōng
mén
chǔ
fèn
shì
xiōng
rèn
zhuān
suī
yào
huì
yǒng
yuán
dēng
xiāng
biàn
便
zuò
hūn
yīn
méi
rén
xià
chuáng
nuò
nuò
ěr
ěr
hái
bái
jūn
xià
guān
fèng
shǐ
使
mìng
yán
tán
yǒu
yuán
jūn
wén
zhī
xīn
zhōng
huān
shì
kāi
shū
biàn
便
yuè
nèi
liù
zhèng
xiāng
yìng
liáng
sān
shí
jīn
èr
shí
qīng
chéng
hūn
jiāo
zhuāng
shù
luò
yún
qīng
què
bái
fǎng
jiǎo
lóng
zi
fān
ē
nuó
suí
fēng
zhuǎn
jīn
chē
zuò
lún
zhí
zhú
qīng
cōng
liú
jīn
lòu
ān
qián
sān
bǎi
wàn
jiē
yòng
qīng
chuān
穿
cǎi
sān
bǎi
jiāo
guǎng
广
shì
guī
zhēn
cóng
rén
bǎi
dēng
jùn
mén
ā
wèi
ā
shì
jūn
shū
míng
lái
yíng
zuò
shang
lìng
shì
ā
shēng
shǒu
jīn
yǎn
kǒu
lèi
luò
biàn
便
xiè
liú
chū
zhì
qián
chuāng
xià
zuǒ
shǒu
chí
dāo
chǐ
yòu
shǒu
zhí
líng
luó
cháo
chéng
xiù
jiā
qún
wǎn
chéng
dān
luó
shān
àn
àn
míng
chóu
chū
mén
wén
biàn
yīn
qiú
jiǎ
zàn
guī
wèi
zhì
èr
sān
cuī
cáng
bēi
āi
xīn
shí
shēng
niè
xiàng
féng
yíng
chàng
rán
yáo
xiāng
wàng
zhī
shì
rén
lái
shǒu
pāi
ān
jiē
tàn
shǐ
使
xīn
shāng
jūn
bié
hòu
rén
shì
liàng
guǒ
xiān
yuàn
yòu
fēi
jūn
suǒ
xiáng
yǒu
qīn
jiān
xiōng
yīng
rén
jūn
hái
suǒ
wàng
wèi
xīn
qīng
gāo
qiān
pán
shí
fāng
qiě
hòu
qiān
nián
wěi
shí
rèn
biàn
便
zuò
dàn
jiān
qīng
dāng
shèng
guì
xiàng
huáng
quán
xīn
wèi
chū
yán
tóng
shì
bèi
jūn
ěr
qiè
rán
huáng
quán
xià
xiāng
jiàn
wéi
jīn
yán
zhí
shǒu
fēn
dào
hái
jiā
mén
shēng
rén
zuò
bié
hèn
hèn
lùn
niàn
shì
jiān
qiān
wàn
quán
hái
jiā
shàng
táng
bài
ā
jīn
fēng
hán
hán
fēng
cuī
shù
yán
shuāng
jié
tíng
lán
ér
jīn
míng
míng
lìng
zài
hòu
dān
zuò
liáng
yuàn
guǐ
shén
mìng
nán
shān
shí
kāng
qiě
zhí
ā
wén
zhī
líng
lèi
yīng
shēng
luò
shì
jiā
zi
shì
huàn
tái
shèn
wèi
guì
jiàn
qíng
báo
dōng
jiā
yǒu
xián
yǎo
tiǎo
yàn
chéng
guō
ā
wèi
qiú
biàn
便
zài
dàn
zài
bài
hái
cháng
tàn
kōng
fáng
zhōng
zuò
nǎi
ěr
zhuǎn
tóu
xiàng
jiàn
jiàn
chóu
jiān
niú
xīn
qīng
yǎn
yǎn
huáng
hūn
hòu
rén
dìng
chū
mìng
jué
jīn
hún
shī
zhǎng
liú
lǎn
qún
tuō
shēn
qīng
chí
wén
shì
xīn
zhī
zhǎng
bié
pái
huái
tíng
shù
xià
guà
dōng
nán
zhī
liǎng
jiā
qiú
zàng
zàng
huà
shān
bàng
dōng
西
zhí
sōng
bǎi
zuǒ
yòu
zhǒng
tóng
zhī
zhī
xiāng
gài
xiāng
jiāo
tōng
zhōng
yǒu
shuāng
fēi
niǎo
míng
wèi
yuān
yāng
yǎng
tóu
xiāng
xiàng
míng
gēng
xíng
rén
zhù
tīng
guǎ
páng
huáng
duō
xiè
hòu
shì
rén
jiè
zhī
shèn
wàng
译文
东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上。当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗。 孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。 「我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。你既然已经做了府吏,当然会坚守臣节专心不移。只留下我孤身一人待在空房,我们见面的日子常常是日渐疏稀。每天当鸡叫的时候我就进入机房纺织,天天晚上都不能休息。三天就能在机上截下五匹布,但婆婆还故意嫌我缓慢松弛。不是我纺织缓慢行动松弛,而是你家的媳妇难做公婆难服侍。我已经受不了你家这样的驱使,徒然留下来也没有什么用处无法再驱驰。你这就禀告公公婆婆,及时遣返我送我回娘家去。」 府吏听到这些话,便走到堂上禀告阿母:「儿已经没有做高官享厚禄的福相,幸而娶得这样一个好媳妇。刚成年时我们便结成同床共枕的恩爱夫妻,并希望同生共死直到黄泉也相伴为伍。我们共同生活才过了两三年,这种甜美的日子只是开头还不算长久。她的行为没有什么不正当,哪里知道竟会招致你的不满得不到慈爱亲厚。」 阿母对府吏说:「你怎么这样狭隘固执!这个媳妇不懂得礼节,行动又是那样自专自由。我心中早已怀着愤怒,你哪能自作主张对她迁就。东邻有个贤惠的女子,她本来的名字叫秦罗敷。她可爱的体态没有谁能比得上,我当为你的婚事去恳求。你就应该把兰芝快赶走,把她赶走千万不要让她再停留!」 府吏直身长跪作回答,他恭恭敬敬地再向母亲哀求:「现在如果赶走这个媳妇,儿到老也不会再娶别的女子!」 阿母听了府吏这些话,便敲着坐床大发脾气:「你这小子胆子太大毫无畏惧,你怎么敢帮着媳妇胡言乱语。我对她已经断绝了情谊,对你的要求决不会依从允许!」 府吏默默不说话,再拜之后辞别阿母回到自己的房里。开口向媳妇说话,悲痛气结已是哽咽难语:「我本来不愿赶你走,但阿母逼迫着要我这样做。但你只不过是暂时回到娘家去,现在我也暂且回到县官府。不久我就要从府中回家来,回来之后一定会去迎接你。你就为这事委屈一下吧,千万不要违背我这番话语。」 兰芝对府吏坦陈:「不要再(说)提前接我回来这样的话了!记得那年初阳的时节,我辞别娘家走进你家门。侍奉公婆都顺着他们的心意,一举一动哪里敢自作主张不守本分?日日夜夜勤劳地操作,孤身一人周身缠绕着苦辛。自以为可以说是没有什么罪过,能够终身侍奉公婆报答他们的大恩。但仍然还是要被驱赶,哪里还谈得上再转回你家门。我有一件绣花的短袄,绣着光彩美丽的花纹。还有一床红罗做的双层斗形的小帐,四角都垂挂着香囊。大大小小的箱子有六七十个,都是用碧绿的丝线捆扎紧。里面的东西都各不相同,各种各样的东西都收藏其中。人既然低贱东西自然也卑陋,不值得用它们来迎娶后来的新人。你留着等待以后有机会施舍给别人吧,走到今天这一步今后不可能再相会相亲。希望你时时安慰自己,长久记住我不要忘记我这苦命的人。」 当公鸡鸣叫窗外天快要放亮,兰芝起身精心地打扮梳妆。她穿上昔日绣花的裌裙,梳妆打扮时每件事都做了四五遍才算妥当。脚下她穿着丝鞋,头上的玳瑁簪闪闪发光。腰间束着流光的白绸带,耳边挂着明月珠装饰的耳珰。十个手指像尖尖的葱根又细又白嫩,嘴唇涂红像含着朱丹一样。她轻轻地小步行走,艳丽美妙真是举世无双。 她走上堂去拜别阿母,阿母听任她离去而不挽留阻止。「从前我做女儿的时候,从小就生长在村野乡里。本来就没有受到教管训导,更加惭愧的是又嫁到你家愧对你家的公子。受了阿母许多金钱和财礼,却不能胜任阿母的驱使。今天我就要回到娘家去,还记挂着阿母孤身操劳在家里。」她退下堂来又去向小姑告别,眼泪滚滚落下像一连串的珠子。「我这个新媳妇初嫁过来时,小姑刚学走路始会扶床。今天我被驱赶回娘家,小姑的个子已和我相当。希望你尽心地侍奉我的公婆,好好地扶助他们精心奉养。每当七夕之夜和每月的十九日,玩耍时千万不要把我忘。」她走出家门上车离去,眼泪落下百多行。 府吏骑着马走在前头,兰芝坐在车上跟在后面走。车声时而小声隐隐时而大声甸甸,但车和马都一同到达了大道口。府吏下马走进车中,低下头来在兰芝身边低声细语:「我发誓不同你断绝,你暂且回到娘家去,我今日也暂且赶赴官府。不久我一定会回来,我向天发誓永远不会辜负你。」 兰芝对府吏说:「感谢你对我的诚心和关怀。既然承蒙你这样的记着我,不久之后我会殷切地盼望着你来。你应当像一块大石,我必定会像一株蒲苇。蒲苇像丝一样柔软但坚韧结实,大石也不会转移。只是我有一个亲哥哥,性情脾气不好常常暴跳如雷。恐怕不能任凭我的心意由我自主,他一定会违背我的心意使我内心饱受熬煎。」两人忧伤不止地举手告别,双方都依依不舍情意绵绵。 兰芝回到娘家进了大门走上厅堂,进退为难觉得脸面已失去。母亲十分惊异地拍着手说道:「想不到没有去接你你竟自己回到家里。十三岁我就教你纺织,十四岁你就会裁衣,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼仪,十七岁时把你嫁出去,总以为你在夫家不会有什么过失。你现在有什么过失?为什么没有去接你你自己回到家里?」「兰芝十分惭愧面对亲娘,女儿实在没有什么过失。」亲娘听了十分伤悲。 回家才过了十多日,县令便派遣了一个媒人来提亲。说县太爷有个排行第三的公子,身材美好举世无双。年龄只有十八九岁,口才很好文才也比别人强。 亲娘便对女儿说:「你可以出去答应这门婚事。」 兰芝含着眼泪回答说:「兰芝当初返家时,府吏一再嘱咐我,发誓永远不分离。今天如果违背了他的情义,这门婚事就大不吉利。你就可以去回绝媒人,以后再慢慢商议。」 亲娘出去告诉媒人:「我们贫贱人家养育了这个女儿,刚出嫁不久便被赶回家里,不配做小吏的妻子,哪里适合再嫁你们公子为妻?希望你多方面打听打听,我不能就这样答应你。」 媒人去了几天后,那派去郡里请示太守的县丞刚好回来。他说:「在郡里曾向太守说起一位名叫兰芝的女子,出生于官宦人家。」又说:「太守有个排行第五的儿子,貌美才高还没有娶妻。太守要我做媒人,这番话是由主簿来转达。」县丞来到刘家直接说:「在太守家里,有这样一个美好的郎君,既然想要同你家结亲,所以才派遣我来到贵府做媒人。」 兰芝的母亲回绝了媒人:「女儿早先已有誓言不再嫁,我这个做母亲的怎敢再多说?」 兰芝的哥哥听到后,心中不痛快十分烦恼,向其妹兰芝开口说道:「作出决定为什么不多想一想!先嫁是嫁给一个小府吏,后嫁却能嫁给太守的贵公子。命运好坏差别就像天和地,改嫁之后足够让你享尽荣华富贵。你不嫁这样好的公子郎君,往后你打算怎么办?」 兰芝抬起头来回答说:「道理确实像哥哥所说的一样,离开了家出嫁侍奉丈夫,中途又回到哥哥家里,怎么安排都要顺着哥哥的心意,我哪里能够自作主张?虽然同府吏有过誓约,但同他相会永远没有机缘。立即就答应了吧,就可以结为婚姻。」媒人从坐床走下去,连声说好!好!就这样!就这样!他回到太守府禀告太守:「下官承奉着大人的使命,商议这桩婚事谈得很投机。」太守听了这话以后,心中非常欢喜。他翻开历书反复查看,吉日就在这个月之内,月建和日辰的地支都相合。「成婚吉日就定在三十日,今天已是二十七日,你可立即去办理迎娶的事。」彼此相互传语快快去筹办,来往的人连续不断像天上的浮云。迎亲的船只上画着青雀和白鹄,船的四角还挂着绣着龙的旗子。旗子随风轻轻地飘动,金色的车配着玉饰的轮。驾上那毛色青白相杂的马缓步前进,马鞍两旁结着金线织成的缨子。送了聘金三百万,全部用青丝串联起。各种花色的绸缎三百匹,还派人到交州广州购来海味和山珍。随从人员共有四五百,热热闹闹地齐集太守府前准备去迎亲。 亲娘对兰芝说:「刚才得到太守的信,明天就要来迎娶你。你为什么还不做好衣裳?不要让事情办不成!」 兰芝默默不说话,用手巾掩口悲声啼,眼泪坠落就像流水往下泻。移动她那镶着琉璃的坐榻,搬出来放到前窗下。左手拿着剪刀和界尺,右手拿着绫罗和绸缎。早上做成绣裌裙,傍晚又做成单罗衫。一片昏暗天时已将晚,她满怀忧愁想到明天要出嫁便伤心哭泣。 府吏听到这个意外的变故,便告假请求暂且回家去看看。还未走到刘家大约还有二三里,人很伤心马儿也悲鸣。兰芝熟悉那匹马的鸣声,踏着鞋急忙走出家门去相迎。心中惆怅远远地望过去,知道是从前的夫婿已来临。她举起手来拍拍马鞍,不断叹气让彼此更伤心。「自从你离开我之后,人事变迁真是无法预测和估量。果然不能满足我们从前的心愿,内中的情由又不是你能了解端详。我有亲生的父母,逼迫我的还有我的亲兄长。把我许配了别的人,你还能有什么希望!」 府吏对兰芝说:「祝贺你能够高升!大石方正又坚厚,可以千年都不变。蒲苇虽然一时坚韧,但只能坚持很短的时间。你将一天比一天生活安逸地位显贵,只有我独自一人下到黄泉。」 兰芝对府吏说:「想不到你会说出这样的话!两人同样是被逼迫,你是这样我也是这样受熬煎。我们在黄泉之下再相见,不要违背今天的誓言!」他们握手告别分道离去,各自都回到自己家里面。活着的人却要做死的离别,心中抱恨哪里能够说得完。他们都想很快地离开人世,无论如何也不愿苟且偷生得保全。 府吏回到自己家,上堂拜见阿母说:「今天风大天又寒,寒风摧折了树木,浓霜冻坏了庭院中的兰花。我今天已是日落西山生命将终结,让母亲独留世间以后的日子孤单。我是有意作出这种不好的打算,请不要再怨恨鬼神施责罚!但愿你的生命像南山石一样的久长,身体强健又安康。」 阿母听到了这番话,泪水随着语声往下落:「你是大户人家的子弟,一直做官在官府台阁。千万不要为了一个妇人去寻死,贵贱不同你将她遗弃怎能算情薄?东邻有个好女子,苗条美丽全城称第一。做母亲的为你去求婚,答复就在这早晚之间。」 府吏再拜之后转身走回去,在空房中长叹不已。他的决心就这样定下了,把头转向屋子里,心中忧愁煎迫一阵更比一阵紧。 迎亲的那一天牛马嘶叫,新媳妇兰芝被迎娶进入青色帐篷里。天色昏暗已是黄昏后,静悄悄的四周无声息。「我的生命终结就在今天,只有尸体长久留下我的魂魄将要离去。」她挽起裙子脱下丝鞋,纵身一跳投进了清水池。 府吏听到了这件事,心里知道这就是永远的别离,于是来到庭院大树下徘徊了一阵,自己吊死在东南边的树枝。 两家要求将他们夫妻二人合葬,结果合葬在华山旁。坟墓东西两边种植着松柏,左右两侧栽种梧桐。各种树枝枝枝相覆盖,各种树叶叶叶相连通。中间又有一对双飞鸟,鸟名本是叫鸳鸯,它们抬起头来相对鸣叫,每晚都要鸣叫一直叫到五更。过路的人都停下脚步仔细听,寡妇惊起更是不安和彷徨。我要郑重地告诉后来的人,以此为鉴戒千万不要把它忘。
简析
《孔雀东南飞》是中国古代汉族文学史上最早的一首长篇叙事诗,中国古代最优秀的民间叙事诗,也是古代汉民族最长的叙事诗。作为汉乐府叙事诗发展的高峰,也是中国文学史上现实主义诗歌发展中的重要标志。它原名为《古诗为焦仲卿妻作》,最早见于《玉台新咏》,作者不详,是以真人真事为基础创作的。全诗三百五十七句,共一千七百八十五个字,沈归愚称为「古今第一首长诗」,与《木兰辞》并称「乐府双璧」,乐府双壁加上唐代韦庄的《秦妇吟》又被并称为「乐府三绝」。
注释
建安中:建安年间(西元一九六年至二一九年)。建安,东汉献帝年号。 庐江:汉代郡名,郡城在今安徽潜山一带。 遣:女子出嫁后被夫家休弃回娘家。 云尔:句末语气词。如此而已。 徘徊(páihuái):来回走动。汉代乐府诗常以飞鸟徘徊起兴,以写夫妇离别。 素:白绢。这句话开始到「及时相遣归」是焦仲卿妻对仲卿说的。 箜篌(kōnghóu):古代的一种絃乐器,形如筝、瑟。 诗书:原指《诗经》和《尚书》,这里泛指儒家的经书。 守节:遵守府里的规则。 断:(织成一匹)截下来。 大人故嫌迟:婆婆故意嫌我织得慢。大人,对长辈的尊称,这里指婆婆。 不堪:不能胜任。 徒:徒然,白白地。 施:用。 白公姥(mǔ):禀告婆婆。白,告诉、禀告;公姥,公公婆婆,这里是偏义复词,专指婆婆。 薄禄相:官禄微薄的相貌。 结髮:束髮。古时候的人到了一定的年龄(男子二十岁,女子十五岁)才把头发结起来,算是到了成年,可以结婚了。 始尔:刚开始。尔,助词,无义。一说是代词,这样。 致不厚:招致不喜欢。致,招致;厚,厚待,这里是「喜欢」的意思。 区区:小,这里指见识短浅。 自专由:与下句「汝岂得自由」中的「自由」都是自作主张的意思。专,独断专行;由,随意、任意。 贤:这里指聪明贤惠。 可怜:可爱。 伏惟:趴在地上想。古代下级对上级或小辈对长辈说话表示恭敬的习惯用语。 取:通「娶」,娶妻。 床:古代的一种坐具。 会不相从许:当然不能答应你的要求。会,当然、必定。 举言:发言、开口。 新妇:媳妇(不是新嫁娘)。「新妇」是汉代末年对已嫁妇女的通称。 报府:赴府,指回到庐江太守府。 下心意:低心下意,受些委屈。 勿复重(chóng)纷纭:不必再添麻烦吧。也就是说,不必再提接她回来的话了。 初阳岁:农历冬末春初。 谢:辞别。 作息:原意是工作和休息,这里是偏义复词,专指工作。 伶俜萦(pīngyíng)苦辛:孤孤单单,受尽辛苦折磨。伶俜,孤单的样子;萦,缠绕。 谓言:总以为。 卒:完成,引申为报答。 绣腰襦(rú):绣花的齐腰短袄。 葳蕤(wēiruí):草木繁盛的样子,这里形容短袄上刺绣的花叶繁多而美丽。 箱:衣箱。 帘:通「奁」,古代妇女梳妆用的镜匣。 后人:指府吏将来再娶的妻子。 遗(wèi)施:赠送、施与。 会因:会面的机会。 严妆:整妆,郑重地梳妆打扮。 通:次、遍。 蹑(niè):踩、踏,这里指穿鞋。 玳瑁(dàimào):一种同龟相似的爬行动物,甲壳可制装饰品。 珰(dāng):耳坠。 昔作女儿时:以下八句是仲卿妻对焦母告别时说的话。 野里:乡间。 兼愧:更有愧于……。 却:从堂上退下来。 扶将:扶持、搀扶。这里是服侍的意思。 初七:指农历七月七日,旧时妇女在这天晚上在院子里陈设瓜果,向织女星祈祷,祈求提高刺绣缝纫技巧,称为「乞巧」。 下九:古人以每月的二十九为上九,初九为中九,十九为下九。在汉朝时候,每月十九日是妇女欢聚的日子。 隐隐:和下面的「甸甸」都是象声词,指车声。 誓不相隔卿……誓天不相负:这是府吏对兰芝说的话。 区区:这里是诚挚的意思,与上面「何乃太区区」中的「区区」意思不同。 若见录:如此记住我。见录,记着我;见,被;录,记。 纫:通「韧」,柔韧牢固。 亲父兄:即同胞兄。 逆:逆料,想到将来。 劳劳:怅惘若失的样子。 颜仪:脸面、面子。 拊(fǔ)掌:拍手,这里表示惊异。 子自归:你自己回来。意思是,没料到女儿竟被驱遣回家。古代女子出嫁以后,一定要娘家得到婆家的同意,派人迎接,才能回娘家。下文「不迎而自归」,也是按这种规矩说的责备的话。 无誓违:不会有什么过失。誓,似应作「諐」(古「愆(qiān)」字),愆违、过失。 悲摧:悲痛、伤心。 窈窕(yǎotiǎo):容貌体态美好的样子。 便(pián)言多令才:口才很好,又多才能。便言,很会说话;令,美好。 丁宁:嘱咐我。丁宁,嘱咐,后写作「叮咛」。 非奇:不宜、不妥。 断来信:回绝来做媒的人。断,回绝;信,使者,指媒人。 更谓之:再谈它。之,指再嫁之事。 适:出嫁。 不堪:这里是「不能做」的意思。 媒人去数日……丞籍有宦官:这几句可能有文字脱漏或错误,因此无法解释清楚。这里列出部分字的意义解释:寻,随即、不久;丞,县丞;承籍,承继先人的仕籍;宦官,即「官宦」,指做官的人。 娇逸:娇美文雅。 主簿:太守的属官。 作计:拿主意、打算。 量(liáng):考虑。 否(pǐ)泰:都是《易经》中的卦名。这里指运气的好坏。否,坏运气;泰,好运气。 义郎:男子的美称,这里指太守的儿子。 其往欲何云:往后打算怎么办。其往,其后、将来;何云,这里指怎么办。 处分:处置。 适:依照。 要(yāo):相约。 渠(qú)会:同他相会。渠,他。一说是那种相会。渠,那。 登即:立即。 尔尔:如此如此。等于说「就这样,就这样」。 府君:对太守的尊称。 下官:县丞自称。 缘:缘分。 视历:翻看历书。 六合:古时候迷信的人,结婚要选好日子,要年、月、日的干支(干,天干,甲、乙、丙、丁……支,地支,子、丑、寅、卯……)合起来都相适合,这叫「六合」。 卿:你,指县丞。 交语:交相传话。 舫(fǎng):船。 龙子幡(fān):绣龙的旗帜。 婀娜(ēnuó):轻轻飘动的样子。 踯躅(zhízhú):缓慢不进的样子。 青骢(cōng)马:青白杂毛的马。 流苏:用五彩羽毛做的下垂的缨子。 赍(jī):赠送。 杂彩:各种颜色的绸缎。 交广:交州、广州,古代郡名,这里泛指今广东、广西一带。 鲑(xié):这里是鱼类菜肴的总称。 郁郁:繁盛的样子。 适:刚才。 不举:办不成。 榻(tà):坐具。 晻晻(yǎnyǎn):日色昏暗无光的样子。 摧藏(zàng):摧折心肝。藏,脏腑。 人事不可量:人间的事不能预料。 父母:这里偏指母。 弟兄:这里偏指兄。 日胜贵:一天比一天高贵。 恨恨:抱恨不已,这里指极度无奈。 日冥冥:原意是日暮,这里用太阳下山来比喻生命的终结。 单:孤单。 故:有意,故意。 不良计:不好的打算(指自杀)。 四体:四肢,这里指身体。 直:意思是腰板硬朗。 台阁:原指尚书台,这里泛指大的重府。 乃尔立:就这样决定。 青庐:用青布搭成的篷帐,举行婚礼的地方。 奄奄:通「晻晻」,日色昏暗无光的样子。 黄昏:古时计算时间按十二地支将一日分为十二个「时辰」。「黄昏」是「戌时」(相当于现代的晚上七时至九时)。下句的「人定」是「亥时」(相当于现代的晚上九时至十一时)。 华山:庐江郡内的一座小山。 交通:交错,这里指挨在一起。 驻足:停步。 谢:告诉。