好事近 · 初夏
hǎo shì jìn · chū xià
àn
fēng
dìng
lǎo
hóng
yóu
luò
dié
suí
chūn
xūn
fēng
chí
xiū
jīn
quàn
jīn
zhī
jiǔ
bìng
shā
zuó
lián
juǎn
zhǎng
rén
jìng
rèn
yáng
huā
piāo
译文
简析
嘉树清圆,绿暗红稀,已是暮春时节。花期已过,不必风吹,残花亦纷纷辞枝而去。且喜蝴蝶多情,未与春归,犹随熏风翩翩穿入池阁。 季节变更,大自然呈现的种种变化,触发了词人的愁情。金缕,即《金缕衣》,唐时人杜秋娘所作。其词云:“劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。”这是一首热爱生命,珍惜青春之歌。此处曰“休歌”,正见伤春惜时之情一如病酒,已不能堪,何能再听此曲? 何以忘忧?词人一反“人静帘垂”的传统处理模式,卷帘独看晚春风色,一任杨花柳絮,蒙蒙飞尽。 词虽是写暮春,但上下阕两次跌宕,不使坠入伤春的窠臼。故俞陛云评为“气静神怡,令人意远”(《唐五代两宋词选释》)。
注释
好事近:词牌名,又名《钓船笛》、《翠圆枝》。 乳鸦:小鸦。 风定句:《南史·谢贞传》载,谢贞八岁时作《春日闲居》诗,有句云“风定花犹落”,为王筠所激赏。 薰风:南风。 金缕:曲调名,唐人无名氏《杂词》有云:“劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。” 金卮:酒杯的美称。 煞:很。