画堂春
huà táng chūn
wài
lián
zi
zhǎng
cēn
shān
qīng
chù
ōu
fēi
shuǐ
tiān
róng
yàng
huà
ráo
chí
rén
yǐng
jiàn
zhōng
táo
qiǎn
shēng
shuāng
chàng
xìng
hóng
shēn
qīng
xiǎo
zhàng
miàn
xié
huī
fēn
de
cuì
yīn
guī
译文
外湖长满了莲蓬,望去参差错落,颇有韵致。天已放晴,雨后青山格外翠绿,在湖山掩映的绿阴深处,有一起起雪白的鸥鸟儿在蓝天碧水间飞翔,极其鲜明悦目。俯仰上下天光水色,只见水天相连,蓝天荡漾于碧波之中,绿水漾入云天之上,广袤天际,蔚为奇观。游人为饱览湖光山色,听任画船在水上缓缓行进。湖水明澈,波平如镜,游人坐在船上,人影映在水中,宛如在明镜中移动,别是一番幽美的境界。船上歌女双双唱起《桃叶歌》来,轻柔婉转的歌声,久久在空问回荡。歌女所着的杏红衫子,在青山、绿水、蓝天的交相映衬下,更加加深了它的鲜艳色彩。偏西的阳光照射到游船上面,歌女们都采了一枝荷叶用来遮面,以躲避斜晖,直到游船归去时,自己还感到分得了一份绿荷扇子带来的凉意呢。
简析
《画堂春·外湖莲子长参差》是北宋词人张先的作品。此词既写江南夏日湖山之美,又写歌女容貌和性灵之美。全词融自然美与女性美于一境,写出了歌女天光水色之间的清歌妙发,表现出湖山和人物纯真自然的性灵。
注释
参差:高低不齐。 霁(jì)山:雨后山色。 溶漾(róngyàng):水波荡漾的样子。 画桡(ráo):船桨,这里指画船。 迟:缓缓。 鉴:镜子。 桃叶:晋王献之有妾名“桃叶”,善歌。此处借指歌女。 浅声:轻婉歌声。 双唱:双双唱起。 深色:加深颜色。 轻衣:形容极薄的夏装。 障面:遮面。 斜晖(huī):偏西的阳光。 翠:指绿荷。 阴:阴凉。

作者简介

张先[zhāng xiān]

张先,字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间,曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。