花下醉
huā xià zuì

寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。

客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花。

译文
殷切寻芳不觉之中醉于流霞,倚着花树酣眠竟然日已西斜。 客人散去酒醒时已是深夜后,余兴不减再持红烛欣赏残花。
简析
此诗是唐代诗人李商隐的一首宴游诗,诗人寻花而醉,夜里持烛赏花,表达了自己爱花、惜花的感情。格调轻快,意境含蓄,画面清晰,语如贯珠。
注释
流霞,是神话传说中一种仙酒。《论衡·道虚》上说,项曼卿好道学仙,离家三年而返,自言:“欲饮食,仙人辄饮我以流霞。每饮一杯,数日不饥。” 沉眠:醉酒之后的深睡。日已斜:指夕阳西下。斜,古音读xiá,今音读xié。可以读古音,也可以按现行中小学语文教学通例上读今音。 更持红烛赏残花:更:再。仿白居易《惜牡丹花》中“夜惜衰红把火看”。

作者简介

李商隐[lǐ shāng yǐn]

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。