讳辩
huì biàn
shū
quàn
jìn
shì
jìn
shì
yǒu
míng
zhēng
míng
zhě
huǐ
zhī
yuē
míng
jìn
jìn
shì
wèi
shì
quàn
zhī
zhě
wèi
fēi
tīng
zhě
chá
ér
chàng
zhī
tóng
rán
huáng
shí
yuē
ruò
míng
bái
zi
qiě
zuì
yuē
rán
yuē
èr
míng
piān
huì
shì
zhī
zhě
yuē
wèi
ruò
yán
zhēng
chēng
zài
yán
zài
chēng
zhēng
shì
yuē
huì
xián
míng
shì
zhī
zhě
yuē
wèi
ruò
qiū
qiū
zhī
lèi
shì
jīn
míng
jìn
jìn
shì
wèi
fàn
èr
míng
wèi
fàn
xián
míng
míng
jìn
zi
jìn
shì
ruò
míng
rén
zi
wéi
rén
huì
shǐ
shí
zuò
zhì
jiào
tiān
xià
zhě
fēi
zhōu
gōng
kǒng
zi
zhōu
gōng
zuò
shī
huì
kǒng
zi
piān
huì
èr
míng
chūn
qiū
huì
xián
míng
kāng
wáng
zhāo
zhī
sūn
shí
wèi
zhāo
wáng
céng
cān
zhī
míng
céng
zi
huì
zhōu
zhī
shí
yǒu
hàn
zhī
shí
yǒu
zi
huì
jiāng
huì
xián
suì
huì
xìng
jiāng
huì
xián
zhě
hàn
huì
míng
chè
wèi
tōng
wén
yòu
huì
chē
zhé
zhī
zhé
wèi
mǒu
huì
hòu
míng
zhì
wèi
wén
yòu
huì
zhì
tiān
xià
zhī
zhì
wèi
mǒu
jīn
shàng
zhāng
zhào
wén
huì
、“
shì
、“
bǐng
wéi
huàn
zhě
gōng
qiè
nǎi
gǎn
yán
wéi
chù
fàn
shì
jūn
zi
yán
xíng
shì
suǒ
shǒu
jīn
kǎo
zhī
jīng
zhì
zhī
zhī
guó
jiā
zhī
diǎn
jìn
shì
wèi
wèi
fán
shì
céng
cān
zuò
rén
zhōu
gōng
kǒng
zi
zhǐ
jīn
shì
zhī
shì
xíng
céng
cān
zhōu
gōng
kǒng
zi
zhī
xíng
ér
huì
qīn
zhī
míng
shèng
céng
cān
zhōu
gōng
kǒng
zi
jiàn
huò
zhōu
gōng
kǒng
zi
céng
cān
shèng
shèng
zhōu
gōng
kǒng
zi
céng
cān
nǎi
huàn
zhě
gōng
qiè
shì
huàn
zhě
gōng
qiè
zhī
xiào
qīn
xián
zhōu
gōng
kǒng
zi
céng
cān
zhě
译文
我写信给李贺,劝他参加进士科的考试。李贺如去参加进士科考试就会考中,所以和他争名的人就攻击这件事情,说:“李贺父亲名晋肃,李贺不参加进士科的考试才是对的,劝他考进士的人是不对的。”听到这种议论的人没有仔细想,就异口同声,跟着附和。皇甫湜对我说:“如果不把这件事说清楚,你和李贺将要蒙受坏名声。”我说:“是这样的”。 《礼记》上的规定说:“名字的两个字不必都避讳。”解释的人说:“孔子的母亲名‘征在’,这是说如果说‘征’就不说‘在’,说到‘在’就不说‘征’。”《礼记》上的规定又说:“不避讳声音相近的字。”解释的人说:“说的是像‘禹’和‘雨’、‘丘’和‘蓲’之类的字就是这样。”现在李贺的父亲名晋肃,李贺去参加进士科的考试,是违犯了名字的两个字不必都避讳的规定呢?还是违犯了声音相近的字不避讳的规定呢?父亲的名字叫晋肃,儿子就不能参加进士科的考试,假如父亲名“仁”,儿子就不能做人吗? 避讳这个规定从什么时候开始的呢?制定礼法制度来教化天下的人,不就是周公、孔子吗?周公作诗不避讳,孔子对人名的两个字也不都避讳,《春秋》也不讥讽不避讳人名声音相近的字。周康王钊的孙子,实际上就是昭王。曾参的父亲名晳,曾参不避讳“昔”字。周朝时有个人叫骐期,汉朝时有个人叫杜度,他们的儿子应怎样避讳?是为了避讳和名字声音相近的字,就连他们的姓也避讳了呢,还是不避讳和名字声音相近的字呢?汉朝避讳武帝的名,把“彻”改为“通”,但没有听说为避讳把车辙的“辙”改作别的字。避讳吕后的名,把“雉”叫做“野鸡”,可没有听说为避讳把治天下的“治”改作别的字。现在上奏章和下诏谕,没有听说避讳“浒”、“势”、“秉”和“饥”字。只有宦官宫妾才不敢说“谕”字和“机”字,认为说了就是触犯皇上。君子著书做事,应该遵守什么礼法呢?现在考察经典,查对规定,考核前代避讳的规定,李贺参加进士科的考试,是可以呢?还是不可以呢? 凡是侍奉父母,能做到像曾参那样,就能不被人指责了。做人能像周公、孔子那样,也可以说是到顶点了。现在世上的一些人,不去努力学习曾参、周公、孔子的品行,而要在避讳父母名字的事情上,却一定要超过曾参、周公、孔子,这也可以看出他们是糊涂的。周公、孔子、曾参,毕竟是不可能超过的。在避讳上超过了周公、孔子、曾参,就只能和宦官、宫妾一样了。那么这些宦官、宫妾对父母的孝顺,能比周公、孔子、曾参还好吗?
简析
《讳辩》是唐代文学家韩愈的一篇议论文。当时的著名诗人李贺因避父亲的名讳而不能参加进士科考,像其他读书人那样取得功名,以致前途受到影响。韩愈对此十分愤慨,于是写下这篇文章来论述此事,表达他反对将“避讳”搞得太泛滥的主张。
注释
李贺:唐河南昌谷人,字长吉,中唐时期重要诗人。他是唐宗室的远亲,郑王李亮之后,家世早已没落。其父李晋肃官职低微,早死。他少能文,为韩愈、皇甫湜等所激赏。但他终生郁郁不得志,只做过奉礼郎和协律郎等小官。相传他经常背着锦囊骑驴外出,途中得佳句,即书投囊中,及暮归,整理成篇。其诗想象丰富,炼词琢句,险峭幽诡,但因过于矜奇,有时流于晦涩;尤长于乐府,能合之絃管。卒年仅二十七岁。有诗二百三十三首。 进士:唐制,士人应礼部考试,考中的叫进士。 毁:毁谤、攻击。 察:仔细看。 和而倡之:此唱彼和,结成一气。 皇甫湜:字持正。唐宪宗元和年间进士,曾从韩愈学古文。 明白:说清楚,辩明是非。 且:将要。 得罪:蒙受坏名声。 律:这里指《礼记》。 二名不偏讳:两个字的名字可以不避讳其中的一个字;即下文所说的“二名律”。 “为……乎?为……乎?”:相当于现代汉语的“是……吗?还是……吗?”的反诘句。 夫:用在句首,表示阐发议论的语气。 周公:姓姬,名旦,周文王之子,周武王之弟,西周初政治家,相传周朝的典章制度都是他制定的。 孔子:名丘,字仲尼,春秋时鲁国陬邑(今山东曲阜)人,著名的思想家、教育家,儒家学派的创始人。 周公作诗不讳:其父文王名昌,其兄武王名发,周公作诗不讳“昌”字、“发”字,《诗经·周颂》就首“燕及皇天,克昌厥后”,“骏发尔私,终三十里”等句。 《春秋》不讥不讳嫌名:《春秋》不讥讽不避讳声音相近的字;如卫桓公名完,“完”与“桓”同音,属于嫌名,《春秋》不讥。 康王钊之孙实为昭王:周康王,姓姬,名钊;其子周昭王,名瑕;“昭”和“钊”同音,周人不讳;原文“孙”应作“子”。 曾参之父名晳,曾子不讳“昔”:曾参,即曾子,春秋时鲁人,孔子的学生,对父亲极为孝顺;其父名点,字晳,也是孔子的学生;《论语》记述曾子的话:“昔者吾友,尝从事于斯矣。”“昔”和“晳”同音,曾子不讳;原文“名”应作“字”。 骐期:春秋时楚国人。杜度:汉朝人。这两个人的姓和名同音,如避讳同音字,连他们的姓也不能说了。 “将……乎?将不……者乎?”:表示选择关系的疑问句,相当于现代汉语的“还是……呢?还是不……的呢?” 汉武帝:姓刘,名彻,当时为避武帝讳,把“彻侯”改为“通侯”等。 吕后:名雉,汉高祖刘邦的皇后,曾临朝称制,当时为避吕后讳,称“雉”为“野鸡”。 浒、势、秉、机:唐太祖名虎,太宗名世民,世祖名昞,玄宗名隆基,“浒”、“势”、“秉”、“机”四个字分别同“虎”、“世”、“昞”、“基”四个字同音。 乃:竟。 谕:唐代宗名豫,“谕”、“豫”二字同音。 士君子:古时候指有志操和学问的人。 法守:效法和遵守。 考:考察。 质:询问、对照。 稽:考核、考查。 典:文献典籍。 讥:指责、非难。 止:到顶。 务:致力。 “不务行曾参、周公、孔子之行”句:前一个“行”是动词,实行、学习;后一个“行”是名词,品行、品德。 卒:终于、到底。

作者简介

韩愈[hán yù]

韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。曾积极参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马。思想上,韩愈崇奉儒学,力排佛老。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。他提出的文道合一、气盛言宜、务去陈言、文从字顺等散文的写作理论,对后人很有指导意义。