回乡偶书二首 · 其一
huí xiāng ǒu shū èr shǒu · qí yī
shào
xiǎo
jiā
lǎo
huí
xiāng
yīn
gǎi
bìn
máo
shuāi
ér
tóng
xiāng
jiàn
xiāng
shí
xiào
wèn
cóng
chǔ
lái
译文
我从小离开家乡年老才返回,我的乡音没变头发却已稀疏。家乡的儿童看我是远方的客人,他们笑着问我从何处来。
简析
这是一首久客异乡、返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心絃,千百年来为人传诵,老少皆知。
注释
偶书:随便写的诗。 少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。 乡音:家乡的口音。 无改:没什么变化。一作“难改”。 鬓毛:额角边靠近耳朵的头髮。一作“面毛”。 鬓毛衰(cuī):老年人头发稀疏减少。 相见:即看见我;相,带有指代性的副词。 不相识:即不认识我。 笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。

作者简介

贺知章[hè zhī zhāng]

贺知章,字季真,晚年自号四明狂客,汉族,唐代著名诗人、书法家,越州永兴(今浙江萧山)人。少时就以诗文知名。唐武后(武则天)证圣元年(695)中乙未科状元,授予国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”、“秘书外监”。八十六岁告老还乡,旋逝。属于盛唐前期诗人,又是著名书法家。作品大多散佚,现仅存二十首。