金缕曲 · 咏白海棠
jīn lǚ qū · yǒng bái hǎi táng

洞户深深掩。笑世间、浓脂腻粉,那般妆点。认取朦胧明月下,不许东风偷飐。偏触动、词人系念。昨日微阴今日雨,好春光、有限无余欠。肯为我,一时暂。

冰绡雾縠谁烘染。爱依依、柔条照水,靓妆清艳。墙角绿阴栏外影,印上芸窗冰簟。隔一片、轻阴黯淡。不是封姨情太薄,是盈盈、树底魂难忏。春欲暮,易生感。

译文
简析
《金缕曲·咏白海棠》是清代女词人顾太清的作品。上片开首描写那白海棠的可爱,下片用丝绸织品的美丽,来比喻白海棠开放时的美丽春光,衬托白海棠,该词通过描写暮春将谢的白海棠,抒发了词人内心深处惜春的愁绪。
注释
飐:吹动。 系念:挂念。 好春光有限无馀欠:意思是春光虽是有限的,但现在,它却尽情表现出来了。 暂:停下脚步。 冰绡:透明如冰的绡纱。绡,生丝织成的薄纱。 雾縠,阵阵的雾气。縠是一种纱皱形状,此处形容雾。 爱依依:依依可爱。 柔条:嫩枝,柔软的枝条。 靓妆:秀丽的装扮,光彩照人。 芸窗:即窗子。芸是形容它有香气。 冰簟:竹席。 澹:同“淡”。 封姨:古代神话中的风神。 盈盈:满。 魂难忏:魂系梦绕地留恋春光。忏,悔。

作者简介

顾太清[gù tài qīng]

顾太清,名春,字梅仙。原姓西林觉罗氏,满洲镶蓝旗人。嫁为贝勒奕绘的侧福晋。她为现代文学界公认为"清代第一女词人"。晚年以道号“云槎外史”之名著作小说《红楼梦影》,成为中国小说史上第一位女性小说家。其文采见识,非同凡响,因而“男中成容若,女中太清春”之语。顾太清不仅才华绝世,而且生得清秀,身量适中,温婉贤淑。令奕绘钟情十分。虽为侧福晋一生却诞育了四子三女,其中几位儿子都有很大作为。