临江仙 · 过眼韶华何处也
lín jiāng xiān · guò yǎn sháo huá hé chǔ yě
guò
yǎn
sháo
huá
chǔ
xiāo
xiāo
yòu
shì
qiū
shēng
tiān
shuāi
cǎo
yún
píng
xié
yáng
lòu
chù
zhěn
chéng
huāng
hán
shuí
huí
tóu
gōng
què
zhēng
róng
hóng
qiáng
wèi
fēn
míng
cán
zhào
yōng
zuì
gāo
céng
译文
转眼之间青春年华就已经流失,落叶萧萧寓意着秋天地来临。天边的草已经枯黄了,连着天边的云。夕阳西下,阳光从缝隙中照入,拉长的塔影斜靠在远方的城楼上。 自己孤独地站在荒郊寒风中,有话却不知道该对何人说,猛然回首,远方的皇宫峻立着。红色的宫墙在迷雾中看不清楚了,站在落日馀晖中,看不清这一切,衹缘身在高处。
简析
《临江仙·过眼韶华何处也》是王静安创作于光绪三十二年(西元一九〇六年)的作品,其收录在王静安的《人间词·甲稿》当中。 这虽然是一首以写景为主的词。但开头两句却是意味深长的低慨叹。「韶华」和「秋声」有一个鲜明的对比:「韶华」是「过眼」的韶华。而且是「何处也」;「秋声」是「萧萧」的秋声,而且是「又是」的再一次到来。「日月忽其不淹兮,春与秋其代序」,春去秋来本是自然的规律,但春天为什么总是那么虚幻那么短暂,而秋天为什么总是那么现实那么难以逃避。这两句,以极简洁的笔法拉开了「悲秋」的序幕。 「极天衰草暮云平」和王摩诘《观猎》的「回看射雕处,千里暮云平」有些相似,一样是诗中有面。那画面的下部是枯黄色的无边衰草,上部是暗红色的一天乱云。夕阳染红了地平线上的云彩,从云层缝隙中洒出的霞光给那「一塔」和「孤城」的剪影勾出金色的光圈。这是一幅很有气势的横幅画面。「斜阳漏处,一塔枕孤城」,那「漏」的金光云气、「枕」的居髙临下、「一塔」和「孤城」的肃静沉寂,在秋的荒寒和暮的昏暗衬托之下,透出了一种庄严肃穆之美。天地的寥廓,愈发衬托出人的渺小;天地的永恒,愈发衬托出人的无常。王国维则产生了一种强烈的孤独寂寞——「独立荒寒谁语」。这一句在这首以写景为主的词中,是意味深长的。「谁语」,是「向谁诉说」。显然作者有许多要说的话,但实际上却一句也没说。因为这里并没有一个理解他和倾听他的对象。他衹是回过头来继续写眼前景色,于是这些景色突然之间就似乎有了一种「造境」的迷离恍惚之致。 「独立荒寒谁语,蓦回头宫阙峥嵘」两句,在格律上有些问题。按照格律,此一体的《临江仙》下阕重头,也应是前边七个字后边六个字,如魏虔取《临江仙》上阕开头曰,「金锁重门荒苑静、绮窗愁对秋空」,下阕开头曰「烟月不知人事改,夜阑还照深宫」,平仄格式完全相同。而王国维这首词上阕开头是「过眼韶华何处也,萧萧又是秋声」,下阕开头却是「独立荒寒谁语,蓦回头宫阙峥嵘」。这是不合格律的。在《人间词》中,不合格律的地方并非衹有这一处。 「蓦」字强调一种突然产生的感觉。「宫阙峥嵘」,是指「孤城」中的「宫阙」。它虽然在红墙和烟雾的笼罩之中,似乎有些虚无缥缈,却仍然显得髙峻伟岸。而且,夕阳的那最后一点光线始终在宫阙「最髙层」徘徊不去,似有依依难舍之意。这首词的上阕和下阕都是远望,都写到斜阳下的景色。但比较而言,上阕的写景是比较客观的。而下阕的写景则展开联想。「宫阙」、「红墙」、「髙层」这些词语涉及到一个王朝。而那「红墙隔雾未分明」,一方面是说红墙和红墙中的宫阙看不清楚,一方面也可以说红墙中的某些事情外边的人分不清楚。比如,穷途末路的大清王朝还有没有转机,中国的未来向何处去。这一切,当时都在未知之数,所以是「未分明」。至于那「最髙层」的宫阙,它可以象征皇帝,可以象征清王朝,但也可以象征作者的某种理想。
注释
过眼韶华:在眼前经过但很快就消失了的春光。宋·晁无咎《梁州令叠韵》词:「好景难常占。过眼韶华如箭。」 萧萧:风雨声成草木摇落声。 秋声:秋时西风作,草木零落,多肃杀之声,曰秋声。 极天衰草:直到天边的枯草。 漏处:指光线透出的地方。 枕:临,靠近。 荒寒:荒凉寒冷。宋·王碧山《水龙吟》词:「太液荒寒,海山依约。」 谁语:没有人可以交谈。 蓦:突然。 峥嵘:山势髙而陡。 依依:依恋不舍的样子。 残照:落日馀晖。 最髙层:宋·王荆公《登飞来峰》:「不畏浮云遮望眼,自缘身在最髙层。」

作者简介

王国维[wáng guó wéi]

王国维,字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。