柳梢青 · 春感
liǔ shāo qīng · chūn gǎn
tiě
méng
zhān
yín
huā
lèi
chūn
chóu
chéng
fān
qiāng
jiē
tóu
shì
shēng
kān
zuò
qīng
dēng
xiǎng
guó
gāo
tái
yuè
míng
niǎn
xià
fēng
guāng
shān
zhōng
suì
yuè
hǎi
shàng
xīn
qíng
译文
到处都是披着毛毡的蒙古骑兵,亡国后,人们去观看上元灯市,花灯好像也伴人洒泪。春天来到这座悲惨的城市,元军在街头打着鼓、耍把戏,横笛吹奏起蒙古的腔调,哪里有一点儿春天的光景?耳闻目睹,心头不是滋味! 在微弱的灯光下叹息,悲伤无聊的生活把人折磨,在这明月高悬的上元灯市,我十分留恋沦陷的楼台房舍。那令人眷恋的临安都城的风景,那隐居山林的寂寞岁月,那逃往海滨的小朝廷的君臣,怎么进行抗敌斗争,复兴祖国?我的心情久久不能平静!
简析
《柳梢青·春感》是南宋末年词人刘辰翁晚年隐居山中的作品,题名“春感”,实际上是元宵节有感而作。此词笔调苍凉,抒发了作者亡国之痛和故国之思的深沉感情。
注释
题曰《春感》,亦咏元宵。 铁马:指战马。陆倕《石阙铭》:“铁马千群。” 银花:花炮,俗称“放花”苏味道《正月十五夜》:“火树银花合。”洒泪“兼用杜甫《春望》“感时花溅泪”意。 愁城:庾信《愁赋》:“攻许愁城终不破。”详见姜夔《齐天乐》注(231页)。 指蒙古的流行歌曲,鼓吹杂戏。周邦彦《西河》:“酒旗戏鼓甚处市。” 故国:本意是“故都”,这里兼说“故宫”,连下高台。《武林旧事》卷三:“禁中例观潮于‘天开图画’,高台下瞰,如在指掌。” 辇下:皇帝辇毂之下,京师的代称,犹言都下。 三句分说:宋亡以后临安元宵光景,自己避乱山中,宋室漂流海上。

作者简介

刘辰翁[liú chén wēng]

刘辰翁,字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国词人。景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。