论语 · 子罕篇 · 第十四章
lún yǔ · zi hǎn piān · dì shí sì zhāng
zi
jiǔ
huò
yuē
lòu
zhī
zi
yuē
jūn
zi
zhī
lòu
zhī
yǒu
译文
孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去住,就不闭塞落后了。” 【另一更浅显译法】 孔子说想搬到九夷去住。有人说:“那地方非常简陋,怎么好住?”孔子道:“有君子住,有什么简陋的呢?”
简析
注释
九夷:中国古代对于东方少数民族的通称。 陋:鄙野,文化闭塞,不开化。

作者简介

孔子[kǒng zi]

孔子,名丘,字仲尼,东周时期鲁国陬邑(今中国山东曲阜市南辛镇)人,先祖为宋国(今河南商丘)贵族。春秋末期的思想家和教育家、政治家,儒家思想的创始人。孔子集华夏上古文化之大成,在世时已被誉为“天纵之圣”、“天之木铎”,是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、万世师表,是“世界十大文化名人”之首。孔子的儒家思想对中国和朝鲜半岛、日本、越南等地区有深远的影响。