庐山谣寄卢侍御虚舟
lú shān yáo jì lú shì yù xū zhōu
běn
chǔ
kuáng
rén
fèng
xiào
kǒng
qiū
shǒu
chí
绿
zhàng
cháo
bié
huáng
lóu
yuè
xún
xiān
yuǎn
shēng
hǎo
míng
shān
yóu
shān
xiù
chū
nán
dòu
bàng
píng
fēng
jiǔ
dié
yún
jǐn
zhāng
yǐng
luò
míng
qīng
dài
guāng
jīn
què
qián
kāi
èr
fēng
zhǎng
yín
dào
guà
sān
shí
liáng
xiāng
yáo
xiāng
wàng
huí
zhàng
líng
cāng
cāng
cuì
yǐng
hóng
xiá
yìng
zhāo
niǎo
fēi
dào
tiān
zhǎng
dēng
gāo
zhuàng
guān
tiān
jiān
jiāng
máng
máng
hái
huáng
yún
wàn
dòng
fēng
bái
jiǔ
dào
liú
xuě
shān
hǎo
wèi
shān
yáo
xīng
yīn
shān
xián
kuī
shí
jìng
qīng
xīn
xiè
gōng
xíng
chù
cāng
tái
méi
zǎo
hái
dān
shì
qíng
qín
xīn
sān
dié
dào
chū
chéng
yáo
jiàn
xiān
rén
cǎi
yún
shǒu
róng
cháo
jīng
xiān
hàn
màn
jiǔ
gāi
shàng
yuàn
jiē
áo
yóu
tài
qīng
译文
我本是像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。 手里拿一根镶绿玉的棍杖,大清早辞别著名的黄鹤楼。 攀登五岳寻仙道不畏路远,这一生就喜欢踏上名山游。 秀美的庐山挺拔在南斗旁,九叠云屏像锦绣云霞铺张, 湖光山影相互映照泛青光。 金阙岩前双峰矗立入云端,三叠泉如银河倒挂三石梁。 香炉峰瀑布与它遥遥相望,重崖叠嶂耸云霄莽莽苍苍。 翠云红霞与朝阳相互辉映,鸟儿也飞不过吴天广又长。 登高远望天地间壮观景象,大江悠悠东流去永不回还。 天上万里黄云变动着风色,江流波涛九道如雪山奔淌。 我喜欢为雄伟的庐山歌唱,这兴致因庐山风光而滋长。 闲时观看石镜使心神清净,谢灵运足迹早被青苔掩藏。 我要早服仙丹去掉尘世情,琴心三叠的境界就能初成。 远远望见仙人正在彩云里,手里捧着芙蓉花朝拜玉京。 早已约好神仙在九天会面,希望迎接你一同邀游太清。
简析
这首诗作于唐肃宗上元元年(公元760年),即诗人流放夜郎途中遇赦回来的次年。李白遇赦后从江夏(今湖北武昌)往浔阳(今江西九江)重游庐山时,作此诗寄卢虚舟。当时李白已经历尽磨难,始终不愿向折磨他的现实低头,求仙学道的心情更加迫切。 此诗先写作者之行踪,次写庐山之景色,末写隐退幽居之愿想;不仅浓墨重彩地描绘了庐山秀丽雄奇的景色,更主要的是表现了诗人狂放不羁的性格以及政治理想破灭后想要寄情山水的心境,流露了诗人一方面想摆脱世俗的羁绊,进入飘渺虚幻的仙境,一方面又留恋现实,热爱人间的美好风物的矛盾复杂的内心世界。全诗风格豪放飘逸,境界雄奇瑰玮,笔势错综变化,诗韵亦随着诗人情感的变化几次转换,跌宕多姿,极尽抑扬顿挫之美,富于浪漫主义色彩。
注释
谣:不合乐的歌,一种诗体。 卢侍御虚舟:卢虚舟,字幼真,范阳(今北京大兴县)人,唐肃宗时曾任殿中侍御史,相传“操持有清廉之誉”(见清王琦注引李华《三贤论》),曾与李白同游庐山。 楚狂人:春秋时楚人陆通,字接舆,因不满楚昭王的政治,佯狂不仕,时人谓之“楚狂”。 凤歌笑孔丘:孔子适楚,陆通游其门而歌:“凤兮凤兮,何德之衰……”劝孔不要做官,以免惹祸。这里,李白以陆通自比,表现对政治的不满,而要像楚狂那样游览名山过隐居的生活。 绿玉杖:镶有绿玉的杖,传为仙人所用。 五岳:即东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。此处泛指中国名山。 南斗:星宿名,二十八宿中的斗宿。古天文学家认为浔阳属南斗分野(古时以地上某些地区与天某些星宿相应叫分野)。这里指秀丽的庐山之高,突兀而出。 屏风九叠:指庐山五老峰东的九叠屏,因山九叠如屏而得名。 “影落明湖青黛(dài)光”句:指庐山倒映在明澈的鄱阳湖中。青黛,青黑色。 金阙(què):阙为皇宫门外的左右望楼,金阙指黄金的门楼。这里借指庐山的石门——庐山西南有铁船峰和天池山,二山对峙,形如石门。 银河:指瀑布。 三石梁:一说在五老峰西,一说在简寂观侧,一说在开先寺(秀峰寺)旁,一说在紫霄峰上。近有人考证,五老峰西之说不谬。 香炉:南香炉峰。瀑布:黄岩瀑布。 回崖沓(tà)嶂:曲折的山崖,重叠的山峰。 凌:高出。 苍苍:青色的天空。 “鸟飞不到吴天长”句:连鸟也难以飞越高峻的庐山和它辽阔的天空。吴天,九江春秋时属吴国。 大江:长江。 黄云:昏暗的云色。 白波九道:九道河流。古谓长江流至浔阳分为九条支流。李白在此沿用旧说,并非实见九道河流。 雪山:白色的浪花。形容白波汹涌,堆叠如山。 石镜:古代关于石镜有多种说法,诗中的石镜应指庐山东面的“石镜”。传说在庐山东面有一圆石悬岩,平滑如镜,可照人影。 清我心:清涤心中的污浊。 谢公:南朝宋谢灵运。谢灵运曾进彭蠡湖口,登庐山,有“攀崖照石镜”诗句(《谢康乐集·入彭蠡湖口》)。 服:服食。 还丹:道家炼丹,将丹烧成水银,积久又还成丹,故谓“还丹”。 琴心三叠:道家修炼术语,一种心神宁静的境界。 玉京:传说元始天尊居处。道教称元始天尊在天中心之上,名玉京山。 先期:预先约好。 汗漫:无边无际,意谓不可知,这里比喻神仙。一说为造物者。 九垓(gāi):九天之外。 卢敖:战国时燕国人。《淮南子·道应训》载,卢敖游北海,遇见一怪仙迎风而舞,想同他做朋友而同游,怪仙笑道:“吾与汗漫期于九垓之外,吾不可以久驻。”遂纵身跳入云中。 太清:最高的天空。

作者简介

李白[lǐ bái]

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客。育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。