卖柑者言
mài gān zhě yán
háng
yǒu
mài
guǒ
zhě
shàn
cáng
gān
shè
hán
shǔ
kuì
chū
zhī
rán
zhì
ér
jīn
zhì
shì
jiǎ
shí
bèi
rén
zhēng
zhī
mào
pōu
zhī
yǒu
yān
kǒu
shì
zhōng
gàn
ruò
bài
guài
ér
wèn
zhī
yuē
ruò
suǒ
shì
rén
zhě
jiāng
shí
biān
dòu
fèng
gōng
bīn
jiāng
xuàn
wài
huò
shèn
zāi
wèi
mài
zhě
xiào
yuē
shì
yǒu
nián
lài
shì
shí
shòu
zhī
rén
zhī
wèi
cháng
yǒu
yán
ér
zi
suǒ
shì
zhī
wèi
zhě
guǎ
ér
wèi
zhī
jīn
pèi
zuò
gāo
zhě
guāng
guāng
gàn
chéng
zhī
guǒ
néng
shòu
sūn
zhī
lüè
é
guān
tuō
cháng
shēn
zhě
áng
áng
miào
táng
zhī
guǒ
néng
jiàn
gāo
zhī
dào
ér
zhī
mín
kùn
ér
zhī
jiù
jiān
ér
zhī
jìn
ér
zhī
zuò
lǐn
ér
zhī
chǐ
guān
zuò
gāo
táng
zuì
chún
ér
féi
xiān
zhě
shú
wēi
wēi
wèi
xiàng
yòu
wǎng
ér
jīn
wài
bài
zhōng
zāi
jīn
zi
shì
zhī
chá
ér
chá
gān
yīng
tuì
退
ér
yán
lèi
dōng
fāng
shēng
huá
zhī
liú
fèn
shì
xié
zhě
ér
tuō
gān
fěng
译文
杭州有个卖水果的人,擅长贮藏柑橘,经历冬天和夏天也不溃烂,拿出它们的时候还是光彩鲜明的样子,玉石一样的质地,金灿灿的颜色。放到市场上,卖(比别人的高出)十倍的价钱。人们争相购买他的柑橘。 我买到了其中的一个,切开它,像有股烟直扑口鼻,看它的里面,干枯得像破败的棉絮。我对此感到奇怪,问他说:“你卖给别人的柑橘,是打算用来装满在盛祭品的容器中,祭祀祖先、招待宾客的吗?还是要炫耀它的外表用来欺骗傻子和瞎子的吗?这样欺骗人的行为实在是太过分了。” 卖柑橘的人笑着说:“我从事这个行业已有好多年了。我依赖这个用来养活自己。我卖它,别人买它,不曾有人说过什么的,却唯独不能满足您吗?世上做欺骗的事的人不少,难道仅仅只有我一个吗?你还没有好好考虑这个问题。 现在那些佩戴虎形兵符、坐在虎皮将军坐席上的人,威武的样子,好像是捍卫国家的将才,他们果真能拥有孙武、吴起的谋略吗?那些戴着高帽子,拖着长长带子的人,气宇轩昂的坐在朝堂之上,他们果真能够建立伊尹、皋陶的业绩吗?盗贼四起却不懂得抵御,百姓困苦却不懂得救助,官吏狡诈却不懂得禁止,法度败坏却不懂得治理,奢靡的浪费粮食却不懂得羞耻。看看那些坐在高堂上,骑着大马,喝着美酒,饱食着肥美生鲜食物的人,哪一个不是高大的样子令人敬畏、显赫的令人们效仿?可是无论到哪里,又有谁不是外表如金似玉、内心破败得像破棉絮呢?你现在观察不到这些现象,却来看(明察)我的柑橘!” 我默默地没有话用来回答。回来思考这卖柑人的话,觉得他像是像东方朔那样诙谐多讽、机智善辩的人。难道他是对世间邪恶现象激愤痛恨之人吗?因而借托柑橘来进行讽刺吗?
简析
《卖柑者言》是一篇元末明初文学、政治家刘基所写的一篇政治寓言。讲述由买卖一个坏了的柑橘的小事引起议论,假托卖柑者的一席话,深刻讽刺了那些虚有其表,无所作为的官员的丑恶嘴脸以及朝廷的腐败。
注释
涉:经过,经历。 溃:腐烂,腐败。 烨(yè)然:光彩鲜明的样子。 玉:像玉石一样。 贾(jià):同“价”,价格。 鬻(yù):这里是买的意思。 贸:买卖,这里是买的意思。 若:像,好像。 败絮:破败的棉絮。 若:代词,你,你们。 实:填满,装满。 笾(biān)豆:古代祭祀时盛祭品用的两种器具。笾,竹制的食器。豆,木制、陶制或铜制的食器。 炫:炫耀,夸耀。 惑:迷惑,欺骗。 愚瞽(gǔ):愚蠢的人和瞎子。瞽,瞎子。 为:做。 欺:欺骗人的事。 业:以……为职业。 赖:依赖,依靠。 食(sì):同“饲”,这里有供养、养活的意思。 夫:发语词。 虎符:虎形的兵符,古代调兵用的凭证。 皋(gāo)比(pí):虎皮,指将军的坐席。比,通“皮”,毛皮。 洸(guāng)洸:威武的样子。 干城之具:捍卫国家的将才。干,盾牌,文中意为捍卫,干和城都用以防御;具,将才。 孙、吴:指古代著名军事家孙武和吴起。 略:谋略。 峨:高高地,指高戴。 拖长绅:拖着长长的腰带。绅,古代士大夫束在外衣上的带子。 昂昂:气宇轩昂的样子。 庙堂:指朝廷。 器:才能、本领,这里指“有才能的人”。 伊、皋(gāo):指古代著名政治家伊尹和皋陶。 业:功业。 起:兴起。 御:抵御。 斁(dù):败坏。 坐:坐在高位的意思,指那些在高位上却不干正事。 糜:通“靡”,浪费。 廪(lǐn)粟:国家发的俸米。 醉:醉饮。 饫(yù):饱食。 巍巍:高大的样子。 赫赫:显赫的样子。 象:模仿。 金玉其外、败絮其中:比喻虚有其表,及外表好而实质坏的人 类:像。 东方生:指东方朔。汉武帝时曾任太中大夫,性格诙谐,善于讽谏。 滑稽(gǔjī)之流:指诙谐多讽、机智善辩的人。 疾:愤恨。 愤世疾邪:激愤、痛恨世间邪恶的现象。 托:假托。

作者简介

刘基[liú jī]

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。