满江红 · 小住京华
mǎn jiāng hóng · xiǎo zhù jīng huá
xiǎo
zhù
jīng
huá
zǎo
yòu
shì
zhōng
qiū
jiā
jié
wèi
xià
huáng
huā
kāi
biàn
qiū
róng
shì
miàn
cán
zhōng
chǔ
nián
fēng
wèi
zhè
jiāng
nóng
qiáng
pài
zuò
é
méi
shū
wèi
xiè
shēn
nán
ér
liè
xīn
què
nán
ér
liè
suàn
píng
shēng
gān
dǎn
yīn
rén
cháng
zi
xiōng
jīn
shuí
shí
yīng
xióng
dāng
zhé
mǎng
hóng
chén
chǔ
zhī
yīn
qīng
shān
shī
湿
译文
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊! 今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。
简析
该词作于清光绪二十九年(公元1903年)。词的基调高昂,语言刚健清新。通过层层表述,曲折地反映了革命者参加革命前的复杂矛盾的心情,真切感人。
注释
小住京华:到京不久。小住,暂时居住;京华,京城的美称,这里指北京。 秋容如拭:秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。 四面歌残终破楚:列强逼近,中国前途危殆。此处用《史记·项羽本纪》「夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊」故事。 八年风味徒思浙:八年来空想着故乡浙江的风味。八年,作者光绪二十二年在湖南结婚,到作词时恰好八年;徒,空,徒然。 苦将侬:苦苦地让我。 蛾眉:美女的代称,这里指女子。 殊未屑:仍然不放在心上。殊,还,仍然;未,不;屑,顾惜,介意。 烈:刚正,不轻易屈服。 因人常热:为别人而屡屡激动。热,激动。 末路:路途的终点,比喻失意潦倒或没有前途的境地。 莽(mǎng):广大。 青衫湿:失意伤心。用唐白居易《琵琶行》「座中泣下谁最多?江州司马青衫湿」诗义。青衫,唐代文官八品、九品服以青,为官职最低的服色。

作者简介

秋瑾[qiū jǐn]

浙江省绍兴府山阴县(今绍兴市)人,生于福建省厦门。初名闺瑾,乳名玉姑,字璿卿,号旦吾,留学日本后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称鉴湖女侠,笔名鞦韆、汉侠女儿,曾用笔名白萍。近代女民主革命志士,提倡女权,蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以花木兰,秦良玉自喻。性豪侠,习文练武,著男装。自费留学日本期间,积极参加反对清朝封建统治的革命活动,并加入同盟会。回国后创办《中国女报》,宣传革命。后回绍兴组织光复会,清光绪三十三年(公元1907年)与徐锡麟分头准备皖浙两省起义,事发后被捕,六月六日就义于绍兴轩亭口,从而间接促成辛亥革命。后人辑有《秋瑾集》。