孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第十四节
mèng zi · dì èr juǎn · liáng huì wáng xià · dì shí sì jié
téng
wén
gōng
wèn
yuē
rén
jiāng
zhù
xuē
shèn
kǒng
zhī
mèng
zi
duì
yuē
zhě
dài
wáng
bīn
rén
qīn
zhī
zhī
shān
zhī
xià
yān
fēi
ér
zhī
gǒu
wèi
shàn
hòu
shì
sūn
yǒu
wáng
zhě
jūn
zi
chuàng
chuí
tǒng
wèi
ruò
chéng
gōng
tiān
jūn
zāi
qiáng
wèi
shàn
ér
译文
滕文公问道:“齐国要修筑薛城,我很害怕,怎么办才好呢?” 孟子答道:“从前周太王住在邠,狄人侵犯他,他便离开,迁到岐山下去住。这并不是主动选择住在那里,是不得已的。可见如果实行仁政,后代子孙一定有成为天下之王的。君子创立基业,奠定传统,正是为了可以被继承下去。如果能取得成功,那就是天意呀。您能拿齐国怎样呢?只有努力实行仁政而已。”
简析
注释
薛:古国名,任姓诸侯国,邻近滕国,为齐所灭。 大:同“太。”邠(bīn):同“豳”,在今陕西旬邑西。 狄人:即獯鬻(xūn yù),又称猃狁,中国古代北方的少数民族。岐山:在今陕西岐山县东北部。 垂统:把皇位和基业传给子孙后代。

作者简介

孟子[mèng zi]

孟子,名轲,字子舆或子车,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。