孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十节
mèng zi · dì qī juǎn · lí lóu shàng · dì shí jié
mèng
zi
yuē
bào
zhě
yǒu
yán
zhě
yǒu
wéi
yán
fēi
wèi
zhī
bào
shēn
néng
rén
yóu
wèi
zhī
rén
rén
zhī
ān
zhái
rén
zhī
zhèng
kuàng
ān
zhái
ér
shě
zhèng
ér
yóu
āi
zāi
译文
孟子说:“戕害自己的人,不可能同他有所谈论;自己抛弃自己的人,不可能同他有所作为。说出话来破坏礼义,这便叫做自己残害自己。自以为不能安居于仁,由义而行,这便叫做自己抛弃自己。仁,是人最安稳的住宅;义,是人最中正的道路。空着安稳的住宅而不住,舍弃正确的道路而不走,可悲啊!”
简析
注释
暴:残害,糟蹋。 非:诋毁,破坏。

作者简介

孟子[mèng zi]

孟子,名轲,字子舆或子车,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。