孟子 · 第三卷 · 公孙丑上 · 第五节
mèng zi · dì sān juǎn · gōng sūn chǒu shàng · dì wǔ jié
mèng
zi
yuē
zūn
xián
shǐ
使
néng
jùn
jié
zài
wèi
tiān
xià
zhī
shì
jiē
yuè
ér
yuàn
cháo
shì
chán
ér
zhēng
ér
chán
tiān
xià
zhī
shāng
jiē
yuè
ér
yuàn
cáng
shì
guān
ér
zhēng
tiān
xià
zhī
jiē
yuè
ér
yuàn
chū
gēng
zhě
zhù
ér
shuì
tiān
xià
zhī
nóng
jiē
yuè
ér
yuàn
gēng
chán
zhī
tiān
xià
zhī
mín
jiē
yuè
ér
yuàn
wèi
zhī
máng
xìn
néng
xíng
zhě
lín
guó
zhī
mín
yǎng
zhī
ruò
gōng
shēng
mín
lái
wèi
yǒu
néng
zhě
tiān
xià
tiān
xià
zhě
tiān
rán
ér
wáng
zhě
wèi
zhī
yǒu
译文
孟子说:“尊重有德行的人,任用有才能的人,在位为官的人优异杰出,那么,天下的士人都会高兴,而乐意在他的朝廷做官了;做生意的,只抽取货仓税而不征货物税,或竟连货仓税也不收,那么,天下的商人都会高兴,而乐意把货物存放在他的市场上了。关卡,只稽查而不征税,那么天下旅行的人都会高兴,而乐意从他的道路经过了。种田的人,只需助耕公田而不征地税,那么天下的农夫都会高兴,而乐意在他的田野上耕种了。人们居住的地方,不收雇役钱和惩罚性地税,那么,天下的老百姓都会高兴,而乐意到那里侨居了。一个君王如果能实行这五项措施,那么邻国的老百姓就会仰望他像仰望父母一样了。率领子女,来攻打他们的父母,这种事情自从有人类以来,没有能够成功的。这样做,就能无敌于天下。无敌于天下的人,就是天所派遣的官吏。如果这样还不能统一天下的,从来没有过的呀。” 这段话,孟子从五个方面详细谈了他的“仁政”构想,合起来看,就是任贤使能,宽厚民生,老百姓就有归属感。如果有人要毁掉这样的政权,破坏老百姓的好日子,老百姓就会拼命。这就是孟子反复讲的“仁者无敌”的意思。 这五个方面,除第一条是讲用人问题外,其余四条全讲赋税问题。而且《孟子》一书中多次讲要减轻农民、商人的赋税,他甚至说,要是谁的税率超过了十分抽一,那他就是夏桀那样的暴君。这些也就是孟子的施政纲领。由此可见,孟子仁政思想的核心,是让老百姓丰衣足食,“有恒产”,使老百姓(包括农民、商人)都变成有产者。这种思想对现在的当政者也有启示的作用。 “此章言能行王政,则寇戎为父子;不行王政,则赤子为仇雠。”
简析
注释
廛(chán):公家所建供商人租用的货仓,这里指抽取货仓税。征:抽取货物税。 关,讥而不征:关口,稽查而不征税。讥,稽查。 助:按古代井田制中央百亩为公田,由八家助耕。 廛(chán):这里指民居。夫里之布:指夫布和里布。因故不能服徭役者,需出钱雇役,雇役钱叫做夫布。宅有空地而不种植桑麻,由国家抽取惩罚性的地税,叫做里布。布:货币。 氓(méng):流动人口,侨民。 天吏:替天行道的官吏。

作者简介

孟子[mèng zi]

孟子,名轲,字子舆或子车,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。