墨子 · 第二章 · 修身
mò zi · dì èr zhāng · xiū shēn
jūn
zi
zhàn
suī
yǒu
chén
ér
yǒng
wèi
běn
yān
sàng
suī
yǒu
ér
āi
wèi
běn
yān
shì
suī
yǒu
xué
ér
xíng
wéi
běn
yān
shì
zhì
běn
ān
zhě
fēng
jìn
zhě
qīn
qiú
yuǎn
qīn
wài
jiāo
shì
zhōng
shǐ
duō
ér
àn
wén
shì
xiān
wáng
zhī
zhì
tiān
xià
chá
ěr
lái
yuǎn
jūn
zi
chá
ěr
xiū
shēn
xiū
shēn
jiàn
huǐ
ér
fǎn
zhī
shēn
zhě
yuàn
shěng
ér
xíng
xiū
zèn
zhī
yán
zhī
ěr
gǎn
zhī
shēng
chū
zhī
kǒu
shā
shāng
rén
zhī
hái
cún
zhī
xīn
suī
yǒu
jié
zhī
mín
suǒ
shì
jūn
zi
shì
qiáng
yuàn
shè
zhuàng
shèng
jūn
zi
zhī
dào
pín
jiàn
lián
jiàn
shēng
jiàn
ài
jiàn
āi
xíng
zhě
jiǎ
fǎn
zhī
shēn
zhě
cáng
xīn
zhě
jié
ài
dòng
shēn
zhě
jié
gōng
chū
kǒu
zhě
jié
xùn
chàng
zhī
zhī
jiē
zhī
huá
huī
diān
ér
yóu
shě
zhě
wéi
shèng
rén
zhì
qiáng
zhě
zhì
yán
xìn
zhě
xíng
guǒ
cái
néng
fēn
rén
zhě
yǒu
shǒu
dào
biàn
biàn
shì
fēi
chá
zhě
yóu
běn
zhě
xióng
ér
xiū
zhě
hòu
duò
yuán
zhuó
zhě
liú
qīng
xíng
xìn
zhě
míng
hào
míng
shēng
ér
zhǎng
gōng
chéng
míng
suì
míng
jiǎ
fǎn
zhī
shēn
zhě
yán
ér
huǎn
xíng
suī
biàn
tīng
duō
ér
gōng
suī
láo
huì
zhě
xīn
biàn
ér
fán
shuō
duō
ér
gōng
míng
yáng
tiān
xià
yán
duō
ér
wèi
zhì
wèi
wén
ér
wèi
chá
zhì
chá
zài
shēn
ér
qíng
fǎn
zhě
shàn
zhǔ
xīn
zhě
liú
xíng
biàn
shēn
zhě
míng
jiǎn
ér
chéng
qiǎo
ér
jūn
zi
shēn
dài
xíng
zhě
xún
yān
wàng
míng
yān
wèi
shì
tiān
xià
zhě
wèi
cháng
yǒu
译文
君子作战虽用阵势,但必以勇敢为本;办丧事虽讲礼仪,但必以哀痛为本;做官虽讲才识,但必以德行为本。所以立本不牢的,就不必讲究枝节的繁盛;身边的人不能亲近,就不必讲究招徕远方之民;亲戚不能使之归附,就不必讲究结纳外人;做一件事情有始无终,就不必谈起从事多种事业;举一件事物尚且弄不明白,就不必追求广见博闻。 所以先王治理天下,必定要明察左右而招徕远人。君子能明察左右,左右之人也就能修养自己的品行了。君子不能修养自己的品行而受人诋毁,那就应当自我反省,因而怨少而品德日修。谗害诽谤之言不入于耳,攻击他人之语不出于口,伤害人的念头不存于心,这样,即使遇有好诋毁、攻击的人,也就无从施展了。 所以君子本身的力量一天比一天加强,志向一无比一天远大,庄敬的品行一天比一天完善。君子之道(应包括如下方面):贫穷时表现出廉洁,富足时表现出恩义,对生者表示出慈爱,对死者表示出哀痛。这四种品行不是可以装出来的,而是必须自身具备的。凡是存在于内心的,是无穷的慈爱;举止于身体的,是无比的谦恭;谈说于嘴上的,是无比的雅驯。(让上述四种品行)畅达于四肢和肌肤,直到白发秃顶之时仍不肯舍弃,大概只有圣人吧! 意志不坚强的,智慧一定不高;说话不讲信用的,行动一定不果敢;拥有财富而不肯分给人的,不值得和他交友;守道不坚定,阅历事物不广博,辨别是非不清楚的,不值得和他交游。根本不牢的,枝节必危。光勇敢而不注重品行修养的,后必懒惰。源头浊的流不清,行为无信的人名声必受损害,声誉不会无故产生和自己增长。功成了必然名就,名誉不可虚假,必须反求诸己。专说而行动迟缓,虽然会说,但没人听信。出力多而自夸功劳,虽劳苦而不可取。聪明人心里明白而不多说,努力作事而不夸说自己的功劳,因此名誉扬于天下。说话不图繁多而讲究富有智慧,不图文采而讲究明白。所以既无智慧又不能审察,加上自身又懒惰,则必背离正道而行了。善不从本心生出就不能保留,行不由本身审辨就不能树立,名望不会由苟简而成,声誉不会因诈伪而立,君子是言行合一的。以图利为重,忽视立名,(这样)而可以成为天下贤士的人,还不曾有过。
简析
注释
修身:主要讨论品行修养与君子人格问题,强调品行是为人治国的根本,君子必须以品德修养为重。篇中提出。“君子之道”应包括‘贫则见廉,富则见义,生则见爱,死则见哀’以及明察是非、讲究信用、注重实际等内容。 陈:同“阵”。 辩:同“辨”。 彼:借为“非”。 情:为“惰”之形讹。 戴:同“载”。

作者简介

墨子[mò zi]

墨子 ,名翟(dí),东周春秋末期战国初期宋国人 ,一说鲁阳人,一说滕国人。墨子是宋国贵族目夷的后代,生前担任宋国大夫。他是墨家学派的创始人,也是战国时期著名的思想家、教育家、科学家、军事家。 墨子是中国历史上唯一一个农民出身的哲学家,墨子创立了墨家学说,墨家在先秦时期影响很大,与儒家并称“显学”。他提出了“兼爱”、“非攻”、“尚贤”、“尚同”、“天志”、“明鬼”、“非命”、“非乐”、“节葬”、“节用”等观点。以兼爱为核心,以节用、尚贤为支点。墨子在战国时期创立了以几何学、物理学、光学为突出成就的一整套科学理论。在当时的百家争鸣,有“非儒即墨”之称。墨子死后,墨家分为相里氏之墨、相夫氏之墨、邓陵氏之墨三个学派。其弟子根据墨子生平事迹的史料,收集其语录,完成了《墨子》一书传世。