墨子 · 第十四章 · 兼爱(上)
mò zi · dì shí sì zhāng · jiān ài ( shàng )
shèng
rén
zhì
tiān
xià
wèi
shì
zhě
zhī
luàn
zhī
suǒ
yān
néng
zhì
zhī
zhī
luàn
zhī
suǒ
néng
zhì
zhī
zhī
gōng
rén
zhī
zhě
rán
zhī
zhī
suǒ
yān
néng
gōng
zhī
zhī
zhī
suǒ
néng
gōng
zhì
luàn
zhě
rán
zhī
luàn
zhī
suǒ
yān
néng
zhì
zhī
zhī
luàn
zhī
néng
zhì
shèng
rén
zhì
tiān
xià
wèi
shì
zhě
chá
luàn
zhī
suǒ
dāng
chá
luàn
xiāng
ài
chén
zi
zhī
xiào
jūn
suǒ
wèi
luàn
zi
ài
ài
kuī
ér
ài
ài
xiōng
kuī
xiōng
ér
chén
ài
ài
jūn
kuī
jūn
ér
suǒ
wèi
luàn
suī
zhī
zi
xiōng
zhī
jūn
zhī
chén
tiān
xià
zhī
suǒ
wèi
luàn
ài
ài
zi
kuī
zi
ér
xiōng
ài
ài
kuī
ér
jūn
ài
ài
chén
kuī
chén
ér
shì
jiē
xiāng
ài
suī
zhì
tiān
xià
zhī
wèi
dào
zéi
zhě
rán
dào
ài
shì
ài
shì
qiè
shì
shì
zéi
ài
shēn
ài
rén
zéi
rén
shēn
jiē
xiāng
ài
suī
zhì
dài
zhī
xiāng
luàn
jiā
zhū
hóu
zhī
xiāng
gōng
guó
zhě
rán
dài
ài
jiā
ài
jiā
luàn
jiā
jiā
zhū
hóu
ài
guó
ài
guó
gōng
guó
guó
tiān
xià
zhī
luàn
ér
chá
jiē
xiāng
ài
ruò
shǐ
使
tiān
xià
jiān
xiāng
ài
ài
rén
ruò
ài
shēn
yóu
yǒu
xiào
zhě
shì
xiōng
jūn
ruò
shēn
è
shī
xiào
yóu
yǒu
zhě
shì
chén
ruò
shēn
è
shī
xiào
wáng
yǒu
yóu
yǒu
dào
zéi
shì
rén
zhī
shì
ruò
shì
shuí
qiè
shì
rén
shēn
ruò
shēn
shuí
zéi
dào
zéi
wáng
yǒu
yóu
yǒu
dài
zhī
xiāng
luàn
jiā
zhū
hóu
zhī
xiāng
gōng
guó
zhě
shì
rén
jiā
ruò
jiā
shuí
luàn
shì
rén
guó
ruò
guó
shuí
gōng
dài
zhī
xiāng
luàn
jiā
zhū
hóu
zhī
xiāng
gōng
guó
zhě
wáng
yǒu
ruò
shǐ
使
tiān
xià
jiān
xiāng
ài
guó
guó
xiāng
gōng
jiā
jiā
xiāng
luàn
dào
zéi
yǒu
jūn
chén
jiē
néng
xiào
ruò
tiān
xià
zhì
shèng
rén
zhì
tiān
xià
wèi
shì
zhě
è
jīn
è
ér
quàn
ài
tiān
xià
jiān
xiāng
ài
zhì
jiāo
xiāng
è
luàn
zi
zi
yuē
quàn
ài
rén
zhě
译文
圣人是以治理天下为职业的人,必须知道混乱从哪里产生,才能对它进行治理。如果不知道混乱从哪里产生,就不能进行治理。这就好像医生给人治病一样,必须知道疾病产生的根源,才能进行医治。如果不知道疾病产生的根源,就不能医治。治理混乱又何尝不是这样,必须知道混乱产生的根源,才能进行治理。如果不知道混乱产生的根源,就不能治理。圣人是以治理天下为职业的人,不可不考察混乱产生的根源。 试考察混乱从哪里产生呢?起于人与人不相爱。臣与子不孝敬君和父,就是所谓乱。儿子爱自己而不爱父亲,因而损害父亲以自利;弟弟爱自己而不爱兄长,因而损害兄长以自利;臣下爱自己而不爱君上,因而损害君上以自利,这就是所谓混乱。反过来,即使父亲不慈爱儿子,兄长不慈爱弟弟,君上不慈爱臣下,这也是天下的所谓混乱。父亲爱自己而不爱儿子,所以损害儿子以自利;兄长爱自己而不爱弟弟,所以损害弟弟以自利;君上爱自己 而不爱臣下,所以损害臣下以自利。这是为什么呢?都是起于不相爱。 即使在天底下做盗贼的人,也是这样。盗贼只爱自己的家,不爱别人的家,所以盗窃别人的家以利自己的家;盗贼只爱自身,不爱别人,所以残害别人以利自己。这是什么原因呢?都起于不相爱。 即使大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国,也是这样。大夫各自爱他自己的家族,不爱别人的家族,所以侵扰别人的家族以利他自己的家族;诸侯各自爱他自己的国家,不爱别人的国家,所以攻伐别人的国家以利他自己的国家。天下的乱事,全部都具备在这里了。细察它从哪里产生呢?都起于不相爱。 假若天下都能相亲相爱,爱别人就像爱自己,还能有不孝的吗?看待父亲、兄弟和君上像自己一样,怎么会做出不孝的事呢?还会有不慈爱的吗?看待弟弟、儿子与臣下像自己一样,怎么会做出不慈的事呢?所以不孝不慈都没有了。还有盗贼吗?看待别人的家像自己的家一样,谁会盗窃?看待别人就像自己一样,谁会害人?所以盗贼没有了。还有大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国吗?看待别人的家族就像自己的家族,谁会侵犯?看待别人的封国就像自己的封国,谁会攻伐?所以大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国,都没有了。假若天下的人都相亲相爱,国家与国家不相互攻伐,家族与家族不相互侵扰,盗贼没有了,君臣父子间都能孝敬慈爱,像这样,天下也就治理了。 所以圣人既然是以治理天下为职业的人,怎么能不禁止相互仇恨而鼓励相爱呢?因此天下的人相亲相爱就会治理好,相互憎恶则会混乱。所以墨子说:“不能不鼓励爱别人”,道理就在此。
简析
注释
兼爱:墨家学派最有代表性的理论之一。所谓兼爱,其本质是要求人们爱人如己,彼此之间不要存在血缘与等级差别的观念。墨子认为,不相爱是当时社会混乱最大的原因,只有通过“兼相爱,交相利”才能达到社会安定的状态。这种理论具有反抗贵族等级观念的进步意义,但同时也带有强烈的理想色彩。 当:读为“尝”。 恶(wū):何。 亡:通“无”。

作者简介

墨子[mò zi]

墨子 ,名翟(dí),东周春秋末期战国初期宋国人 ,一说鲁阳人,一说滕国人。墨子是宋国贵族目夷的后代,生前担任宋国大夫。他是墨家学派的创始人,也是战国时期著名的思想家、教育家、科学家、军事家。 墨子是中国历史上唯一一个农民出身的哲学家,墨子创立了墨家学说,墨家在先秦时期影响很大,与儒家并称“显学”。他提出了“兼爱”、“非攻”、“尚贤”、“尚同”、“天志”、“明鬼”、“非命”、“非乐”、“节葬”、“节用”等观点。以兼爱为核心,以节用、尚贤为支点。墨子在战国时期创立了以几何学、物理学、光学为突出成就的一整套科学理论。在当时的百家争鸣,有“非儒即墨”之称。墨子死后,墨家分为相里氏之墨、相夫氏之墨、邓陵氏之墨三个学派。其弟子根据墨子生平事迹的史料,收集其语录,完成了《墨子》一书传世。