南邻
nán lín

锦里先生乌角巾,园收芋栗未全贫。

惯看宾客儿童喜,得食阶除鸟雀驯。

秋水才深四五尺,野航恰受两三人。

白沙翠竹江村暮,相对柴门月色新。

译文
简析
注释
南邻:指杜甫草堂南邻朱山人。 锦里:锦里:指锦江附近的地方。角巾:四方有角的头巾。 芋栗:橡栗。因其形似芋艿,故名。一说指芋艿和橡栗。 宾客:一作“门户”。 阶除:指台阶和门前庭院。 深:一作“添”。 航:小船。一作“艇”。 村:一作“山”。暮:一作“路”。 对:一作“送”。柴门:一作“篱南”。

作者简介

杜甫[dù fǔ]

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。