婆罗门令 · 昨宵里恁和衣睡
pó luó mén lìng · zuó xiāo lǐ nèn hé yī shuì
zuó
xiāo
nèn
shuì
jīn
xiāo
yòu
nèn
shuì
xiǎo
yǐn
guī
lái
chū
gèng
guò
xūn
xūn
zuì
zhōng
hòu
shì
hái
jīng
shuāng
tiān
lěng
fēng
chù
shū
chuāng
shǎn
shǎn
dēng
yáo
kōng
chuáng
zhǎn
zhuǎn
zhòng
zhuī
xiǎng
yún
mèng
rèn
zhěn
nán
cùn
xīn
wàn
zhǐ
chǐ
qiān
hǎo
jǐng
liáng
tiān
kōng
yǒu
xiāng
lián
wèi
yǒu
xiāng
lián
译文
昨夜穿着衣服裹着被子睡了,今夜又是如此。睡前独自饮酒,一直到初更时分才醉醺醺地归来。刚过中夜,又被惊醒,是为什么事呢?寒冷的天气,微风细细,吹动花格窗子,灯火摇曳不定。 深夜辗转反侧无法入眠,想要重温旧梦,却难以继续。心中无限情绪,情人却在万里之遥。这良辰美景,空有相思的情意,却没有相见的办法。
简析
《婆罗门令·昨宵里恁和衣睡》是北宋词人柳永的词作。这是一首羁旅相思词,作者通过多种艺术手法和生动形象的语言辅叙了主人公睡前的孤苦无聊,生动展现了男主人公在旅途中的所想所感,表达了梦中的甜蜜温馨以及梦醒后的相思成灾。
注释
婆罗门令:词牌名,调见柳永《乐章集》,原注“夹鐘商”。与《婆罗门引》不同。 恁:如此,这样。 和衣睡:穿着衣服裹着被子睡觉。足见寂寞无聊之极。 疏窗:雕有花格的窗子。宋·黄裳《渔家傲》:“衣未剪,疏窗空引相思怨。” 摇曳:来回晃荡的样子。 展转:即“辗转”。 云雨:指男女欢合,出自宋玉《高唐赋》。 攲(yi)枕:斜倚枕头。攲,依靠。 咫尺千里:比喻距离虽然很近,但很难相见,好像是远在千里之外一样。咫,周制八寸,合今制市尺六寸二分二厘。

作者简介

柳永[liǔ yǒng]

柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。